Читать «Полёт фантазии, фантазии в полёте» онлайн - страница 82

Таня Д Дэвис

Вечернюю прогулку по набережной Дэвид завершал уже в одиночестве, сестры с детьми отправились пораньше домой, а сидеть в пабе с их мужьями ему не хотелось, таких развлечений ему и в Лондоне хватает с коллегами из адвокатской конторы. Дорога к дому тети Эмили на St. Mary Road вверх по знакомой улочке займет минут двадцать, у него этот «путь наверх» сотни раз пройден. По мере подъема звуки музыки с набережной и шум пабов постепенно замерли, вокруг стало темно и тихо, но ничего, ему тут каждый камень и поворот знаком, через десяток метров должен быть фонарь, а там по дорожке направо еще немного пройти — и на месте.

Неожиданно в свете фонаря он увидел стройную женскую фигуру в белом свитере, которая на фоне общей темноты смотрелась так ярко, будто выхваченная прожектором на театральной сцене. Женщина склонила голову над какой-то бумагой и явно выглядела растерянной. Дэвид подошел поближе и… Нет-нет-нет, этого не может быть, потому что не может быть никогда. Это была та самая Белоснежка из Риджентс-парка, та самая, которую он второй раз увидел, стоя вчера вечером на светофоре на Оксфорд-стрит, и был совершенно уверен, что судьба никогда не подарит ему еще один шанс, но нет, вот он, счастливый случай, вернее, счастливый ветер, который занес Белоснежку в этот сентябрьский вечер в Торки.

Таня уже отчаялась что-либо понять в нарисованной Джудит схеме, наверное, придется спускаться обратно на набережную и все-таки брать такси, как вдруг рядом прозвучал насмешливый мужской голос «Looking for the way to Gloucester Crescent?», показавшийся удивительно знакомым. Подняв глаза, она увидела того самого «пирата», который подсказал ей дорогу в Риджентс-парке, только сейчас пират выглядел вполне цивильно: вместо зеленой банданы и потной майки — чистые пшеничные волосы и белый свитер-поло, почти как у нее. Невероятно, невозможно, так не бывает. (Конечно, диалог состоялся на английском, ну уж ладно, переведем).

— Вы? Как вы здесь оказались? — удивленно воскликнула Таня.

— Ну, я здесь практически живу, а вот вас каким ветром сюда занесло?

— Я в гости приехала.

— И как видно, опять не можете найти дорогу?

— Да, мне нужно на St. Mary Road.

— Какое совпадение, и мне туда же, я вас провожу, если хотите.

— Спасибо.

Какой приятный тембр голоса у этого английского пирата, прямо как у Элвиса Пресли, когда он поет: «Love me tender, love me sweet, tell me you are mine». Не надо торопиться, Таня. Все своим чередом: неспешная прогулка, неспешная беседа.