Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 48

Анна Бильченко

— Ваша ошибка, — сухо заметил Стил, — в том, что вы уверены, будто собственную жизнь я ценю выше чужих жизней. Хотя бы то, что я согласился участвовать в вашей затее, уже доказывает противоположное.

— А что вам, собственно, не нравится? — вспылил Майкл, тут же забросив размышления.

— Нет, что вы. Я всем доволен. Планируйте, дерзайте.

— Кажется, приехали, — заметил Джонсон, избавив Майкла от новой порции насмешек.

Квартал был взят в прочное кольцо бойцами ФБР. В его центре находилось офисное здание, закрытое в связи с ремонтом; именно в нем засели террористы. Майкл слабо улыбнулся, зная, что федеральное бюро расследований не словит виновника торжества. Шонг не был умником, зато слыл великолепным хитрецом: он никогда не забывал, что создавать пространственные тоннели для отступления так же глупо, как подставляться под снайперскую пулю у открытого окна. Проследить его перемещение или перехватить между "входом" и "выходом" — с такой задачей справился бы и новобранец КС. Вот почему Шонг и его команда всегда уходили традиционным способом, — на машине или вертолете, — а потом уже растворялись в толще времен.

— Простите, сэр, здесь закрытая зона, — прозвучал строгий голос, заставивший Майкла обернуться. Голос принадлежал девушке, чей костюм служил отличным серым фоном для удостоверения агента ФБР.

— Разве мы так сомнительно выглядим? — спросил Майкл, душевно улыбнувшись.

Лицо агента Ниммс приняло грозный вид, а голос источал высокомерие, когда она ответила:

— Это операция ФБР. Я прошу вас покинуть опасную зону.

— Опасности нас не пугают, — заметил Майкл, оставшись при дружеском тоне. — Забыл представиться. Я генерал О'Хара, вот это генерал Стил, а это — майор Джонсон. Нам срочно нужен мистер Роберт Флинн.

— Мистера Флинна здесь нет, — ответила агент, чье лицо мгновенно скрылось под холодной маской.

— Как? Разве о нас не предупредили?

— Я не получала никаких инструкций на ваш счет. Мы не привлекаем к операциям военных. Здесь не война, генерал. Мы не можем рисковать вашей… безопасностью.

Насмешка в голосе агента стала до боли очевидной. Терпение Майкла дало первую трещину. Джонсон тихо посмеивался, опираясь на капот.

— Первые разумные слова за этот день, — донесся голос Стила. — О'Хара, почему бы вам не послушаться совета и не развезти нас по домам?

Майкл устало вздохнул. Каменное лицо агента Ниммс и язвительные интонации генерала были слишком тяжелым испытанием для нервов. Внезапный шум мотора вырвал его из плена угрюмых мыслей. Из-за угла лихо вырулил автомобиль, отличавшийся от кортежа президента разве что отсутствием флажков. Машина резко затормозила; тонированное стекло задней дверцы нырнуло вниз. Ослепительно-золотистые волосы и тонкая сигара в презрительно опущенном уголке рта были первым, что заметил Майкл. Секунду-две незнакомец изучал его взглядом огромных голубых глаз, после чего сухо поинтересовался:

— Вы генерал О'Хара?

— Да.

— Роберт Флинн, — представился незнакомец, чей резковатый тон совсем не подходил к его внешности.