Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 20

Анна Бильченко

— Пойду-ка я за вещами, — сказал Джонсон, засунув руки в карманы брюк. Майкл проводил его взглядом, но не заметил на лице майора и слабой тени волнения. Беспечность товарища по команде была не показной и уж точно не безрассудной: спокойная уверенность в своих силах, которой не хватало даже седьмому, невольно подталкивала вспомнить его недавние слова. Майкл встряхнул головой, но сомнения не думали исчезать: слова о "продуманности действий", эта беспечность, да и упоминание имени Эксмана — едва ли не дурной знак перед полетом — невольно наталкивали на подозрение, что майору и начальнику штаба было что обсудить за его спиной. Джонсон был не тем человеком, в котором Майкл мог быть уверен до конца; ждать благородства от Эксмана и вовсе было глупостью. Выбор, сделанный Майклом, лишил его возможности сделать еще один: "скольжение" мешало ему разведать планы дуэта Эксман-Джонсон, но спасало его от гораздо большей угрозы.

Перед ладонями Майкла блеснула ослепительно-голубая вспышка. Он сосредоточился на центре тоннеля, где свет и цвет сливались в невообразимом ощущении — памяти прошлого, которого никогда не было, и знании будущего, которое никогда не наступит. Его пальцы скрестились, и внепространственная субстанция "втянулась" в них, заставив сверкать ослепительным сиянием. Затаив дыхание, Майкл шагнул назад… еще раз… и еще… Два сгустка света сияли над его ладонями, готовые соединиться в новый мощнейший тоннель. Майкл не смел пошевелить затекшими руками: в его жилах, казалось, пульсировала шаткая судьба Земли. Пять шагов назад были падением в бездну прошлого. Последний шаг в сияющую неизвестность — и дни сравняются с секундами, а годы с днями…

— Вперед, — шепнул Майкл. Правая ладонь коснулась левой, рассекая сияющей трещиной привычный мир.

События мелькали перед ним, словно кадры кинопленки: тысячи и тысячи секунд спрессовались в картину из обрывков мыслей, чувств, образов. Сначала — небо, бездонное, безграничное, прожженное невыносимо близким солнцем… потом земля… далекая… бледная… белые обрывки облаков… свет приборов… черная змея взлетной полосы… Все части этой картины вращались перед его глазами, словно шестеренки в сбившихся часах. И снова небо… блики солнца на стекле кабины… тень крыла, скользящая по бесконечному пустырю…

— Стоп, — произнес Майкл.

Ход времени замедлился до нормального, вырвав из хаоса мыслей и ощущений насмешливый голос Джонсона:

— …мы тогда здорово сместились с курса, один из наших даже бросил, мол, одна из моих "мертвых петель" точно закончится над Мертвым морем. Уж не думал, что когда-нибудь меня выберут для того, чтобы снова заварить эту кашу восьмилетней давности…

Джонсон смолк, и Майклу не понравилось его внезапное молчание.

— Что это? — прошептал майор. В его голосе сквозил неподдельный страх.

То ли предчувствие вызвало мысль, то ли мысль породила предчувствие, но Майклу показалось, что на стекло кабины вот-вот ляжет плотная тень.

— Дальше, — шепнул он, и время лишило его чувства волнения, погрузив в хаотический водоворот, где небо и земля менялись местами, словно стороны подброшенной монеты. Он не мог определить, сколько продлился побег от реальности: "скольжение" растягивало секунды до вечности и умещало вечность в жалкие обрывки секунд. И вдруг все изменилось. Над ухом Майкла будто бы взорвался снаряд: грохот оглушил его, сменившись невыносимым звуком, до боли напоминавшим свист ветра.