Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 129

Анна Бильченко

Рико почесал затылок и уставился на босса в недоумении.

— Приготовиться, идиоты! — прошипел итальянец, встряхнув отряд, подававший признаки лени. Оценив первую дверь взглядом ювелира, он с силой пнул ее ногой. Замок жалобно треснул, но дверь не поддалась.

— Номер первый: пусто, — объявил итальянец голосом опытного конферансье. Эксперимент повторился со второй дверью, но так и не дал результата.

— Номер второй: аналогично, — прокомментировал итальянец. — А вот и номер третий.

Повинуясь властному кивку, наемники выстроились в ряд и приготовили винтовки. Итальянец слегка толкнул локтем третью дверь.

— Выходите, генерал.

Острый взгляд темно-карих глаз проследил за тем, как Майкл вышел в коридор. Итальянец лениво отобрал у него пистолет, заметив:

— Ну как: сдаваться будем?

— Сдаться? — переспросил Майкл, сделав вид, что ничего глупее он в жизни не слышал. На самом деле предложение было разумным: спрятав Джонсона в одной из запертых квартир, он оказался один на один с опасностью.

— И кому же мне сдаться? Кучке жалких неудачников? — продолжил Майкл, пытаясь выиграть хоть немного времени. Итальянец был достаточно умен, чтобы не отреагировать на это замечание. Рико, напротив, помрачнел.

— Насчет неудачников ты прав, — спокойно продолжил итальянец. — Что касается меня, то я высший и настоятельно советую тебе сдаться, пока мое терпение не истекло.

— Я не сдаюсь гражданским лицам, — ответил Майкл, презрительно кивнув на его шикарный костюм.

— Вот она, молодость, — вздохнул итальянец. — Геройство, безрассудство… все это так знакомо… Рико! Взять его на прицел!

Десять лазерных винтовок против двух пустых рук… Майкл готов был признать, что его игра окончена. Единственной загадкой оставалось то, почему наемники не спешили открывать огонь: все словно ждали сигнала итальянца.

— Сэр… — шепнул Рико, так тихо, что Майкл не смог бы его расслышать. — Нам стрелять, сэр? Или, может, вы сами…

Итальянец медлил. Его взгляд не отпускал Майкла, пытаясь уловить то, что дало бы ему ответ.

— Он еще слаб, — прошептал он. — У вас получится. Стреляйте!

Мир исчез. Исчез в буквальном смысле слова. Все вокруг: коридор, наемники, вспышки залпов, — рухнуло в непроглядную тьму, беззвучно и стремительно, будто невидимая рука захлопнула глухие ставни. Мгновение спустя Майклу показалось, что рядом с ним взорвался снаряд. Ударная волна была настолько сильной, что он упал на пол; осознавать происходящее было все равно, что прикасаться к раскаленному металлу, и Майкл возблагодарил небеса, когда незримая сила вытянула его из водоворота боли и тьмы.

В коридоре, восставшем из небытия, воцарилось странное затишье. Не было ни выстрелов, ни лазеров, ни их владельцев. Итальянец и Рико остались там же, где Майкл видел их в последний раз. Их лица были белыми от ужаса. Майкл проследил за их взглядами — и страх медленно сдавил его грудь.

— Dio mio*, - произнес Роберт Флинн. — Какие у нас сегодня гости…

Итальянец не шевельнулся. Поглядывая на него снизу вверх, Флинн медленно приблизился к их компании. Потертый кожаный ремень был переброшен через его плечо. Дыхание Майкла становилось все тише: изъеденная ржавчиной, кровью и сырой землей, на плече Флинна висела "флейта". Страх итальянца больше не казался наигранным: последним занавесом Черной эры был дым от чертежей этой винтовки