Читать «Покрывало Майи, или Сказки для невротиков» онлайн - страница 6

Авессалом Подводный

шись правильно отслеживать их у себя и других, вы сделаете свои социальные взаи-

модействия существенно более ясными, точными и эффективными. Вопрос о том,

какие архетипы стоят за рассматриваемыми модальностями, автор пока не обсужда-

ет, втайне, однако, надеясь, что читатель попытается ответить на него сам; некото-

рая информация на эту тему содержится в следующих главах книги.

* * *

Модальности времени. Время, как известно, бывает настоящее, прошедшее и

будущее, то есть у времени есть три основные модальности, которые в европейских

языках обозначаются специальным выразительным средством, а именно формой

вспомогательного глагола «быть» («я была замужем», «я буду дворянином»; в рус-

ском языке, в отличие от английского и немецкого, при употреблении настоящего

времени этот глагол опускается, то есть говорится просто «я виноват» вместо «я

есть виноват», но англичанин скажет именно так, полностью: «I am guilty»). Однако

фактически временных модальностей гораздо больше, то есть существуют разнооб-

разные оттенки времени, выражающиеся человеком отчасти грамматическими сред-

ствами, отчасти специальными словами, а в какой-то мере и с помощью интонаций и

жестов. Интересно, что разные языки предлагают своим носителям значительно раз-

личающиеся спектры временных модальностей, так что точный перевод порой за-

трудняется или возникают существенные потери смысла.

Например, в английском языке имеется специальная грамматическая форма

Present Continuous («Настоящее Продолжающееся»), описывающая действие, кото-

рое происходит на глазах человека, то есть действие, начавшееся некоторое время

назад и заканчивающееся какое-то время спустя, в будущем. Эта форма означает

А. Подводный

Покрывало майи, или сказки для невротиков

гораздо большую вовлеченность в процесс, чем нейтральная Present Indefinite, то

есть Неопределенное Настоящее. Например, можно неопределенно сказать: «I write

letters» — «Я пишу письма» — в смысле, что вообще имею обыкновение их писать,

иногда в моей жизни такое случается, и при этом вовсе не имеется в виду, что, ска-

жем, за последний год своей жизни я написал их несколько или хотя бы одно, или

планирую это сделать. Но уж если я употреблю Present Continuous, то есть на во-

прос о том, что я сейчас делаю, скажу: «I am writing the letter», — то это значит, что

вы оторвали меня от дела, и чернила на моей ручке еще мокрые, и лучше вам на не-

которое время из моей жизни удалиться и дать мне возможность это письмо допи-

сать. Последнюю ситуацию я определю выражением в модальности Present Perfect

(«Настоящее Законченное»): «I have written the letter» — «Я написал письмо», а

точнее: «Я писал письмо и уже его дописал», — и это значит, что теперь я свободен

и нахожусь в вашем распоряжении.

В русском языке нет прямых грамматических возможностей выражать описан-

ные временные модальности, и носители языка употребляют вспомогательные сло-

ва (обстоятельства) и приставки к глаголам, обозначающие продолженность или за-

конченность действия. Например, вопрос: «Ты съел кашу?» — может относится как к