Читать «Покоренная графом» онлайн - страница 7
Салли Маккензи
Джейн презрительно фыркнула, а Вертриггер добавил:
– И еще у меня есть Ромео, говорящий попугай. – Вытащив из повозки клетку, он театральным жестом сорвал с нее покрывало. – Вот, смотрите!..
Серый попугай с темно-красным хвостом посмотрел на Джейн и вдруг громко крикнул:
– Эй, милашка!..
Мистер Вертриггер тут же набросил покрывало на клетку, а Джейн решительно заявила:
– Сэр, этот попугай не годится для деревенской ярмарки!
Подлый человечишка пожал плечами и пробормотал:
– Что ж, может, вы и правы. Видите ли, я купил его в борделе, который закрывался.
– В борделе?! – возмутилась Джейн. – Да как вы…
К счастью, в этот момент появилась Поппи и потерлась о ноги хозяйки, успокаивая ее.
– Могу я чем-нибудь помочь? – послышался вдруг мужской голос.
При звуке этого голоса Джейн вздрогнула. Неужели это граф Эванс?.. Нет, не может быть. Ведь граф Эванс покинул Лавсбридж почти два месяца назад…
Джейн оглянулась – и замерла. О боже! Это и впрямь был граф. И выглядел он… грубовато. Во всяком случае – не совсем цивилизованно. Его светлые волосы падали на воротник, а лицо было обветрено, отчего глаза казались еще более синими.
– А вы-то что здесь делаете? – спросила Джейн и тут же покраснела, решив, что вопрос прозвучал не слишком доброжелательно.
Граф ей нравился, и Джейн искренне обрадовалась, увидев его. Она лишь надеялась, что он не собирался вмешиваться и спасать ее от мистера Вертриггера. Она и сама прекрасно справится с этим… червяком!
Правая бровь лорда Эванса изогнулась дугой, а губы чуть искривились в усмешке.
– Я тоже счастлив видеть вас, мисс Уилкинсон.
– О, милорд, простите меня… – пробормотала Джейн и указала на мистера Червяка. – Просто в данную минуту я… очень занята.
– А в чем проблема? – осведомился граф.
Лицо Червяка прояснилось, и он заявил:
– Леди ведет себя в высшей степени вздорно, сэр.
– Говорите, вздорно? – Джейн невольно сжала кулаки.
– К тому же она чересчур впечатлительная, – добавил Червяк, обращаясь к графу. – Но, увы, с этим ничего не поделаешь. Ведь таковы все женщины, правда? Для того, чтобы вести дела надлежащим образом, требуется рациональная и хладнокровная мужская голова, не так ли, сэр?
Джейн в ярости зашипела, хотя, возможно, то была Поппи, вступившаяся за хозяйку.
Граф Эванс засмеялся и проговорил:
– Вы бы лучше поберегли свою рациональную голову, сэр. Мне кажется, мисс Уилкинсон жаждет отсечь ее от вашей шеи и пинками гнать до самого Лондона.
Мистер Вертриггер опасливо взглянул на Джейн, потом снова повернулся к графу.
– Сэр, раз уж вы знакомы с леди, то, может быть, разъясните ей, что и как?
– Я действительно знаком с леди, и думаю, что она понимает куда больше вашего. – Лорд Эванс с улыбкой повернулся к Джейн. – Не могли бы вы разъяснить мне, что и как, мисс Уилкинсон?
Джейн тоже улыбнулась. Ох, ей и впрямь нравился лорд Эванс – один из немногих рассудительных мужчин.
– Видите ли, лорд Эванс, это некий мистер Уолдо Вертриггер. В ярмарочном комитете подумали, что его бродячий зоопарк окажется в этом году великолепным дополнением к ярмарке благодаря экзотическим животным, в особенности – кенгуру, – Джейн ткнула пальцем в сторону чучела, – которого мистер Вертриггер рекламировал как умеющего прыгать на высоту тридцать футов.