Читать «Покоренная графом» онлайн - страница 5
Салли Маккензи
Тем временем они наконец-то добрались до конюшен. Увидев хозяина, О’Рейли с улыбкой сказал:
– Как хорошо, милорд, что вы снова дома. Гляжу, вы и племяшку свою отыскали. Дайте-ка помогу вам спуститься, мисс Рейчел.
– Мне не нужна помощь, – отозвалась малышка.
– Возможно, и не нужна, но ты все равно позволишь О’Рейли помочь тебе, – заявил граф. Может, Рейчел и хорошая наездница, но Гораций куда выше, чем ее пони.
Девочка нахмурилась и тихонько вздохнув, пробурчала:
– Ладно, хорошо…
Алекс же остался в седле, и О’Рейли вопросительно посмотрел на него.
– А вы, милорд?..
– Слезай, дядя Алекс! – воскликнула малышка. – Мама и бабушка очень обрадуются, когда увидят тебя.
«Это точно… – подумал Алекс. – И сразу же начнут задавать мне вопросы, давать советы и вспоминать подходящих молодых леди, на которых я мог бы жениться. В общем, жизнь превратится в настоящий ад…»
Тут Гораций ударил в землю копытом и помотал головой. Он был отлично выдрессирован, но уже начинал проявлять нетерпение.
– Отвести Горация в денник, милорд, чтоб вы могли отправиться прямо в дом?
Но Алекс принял решение. Следовало как можно быстрее уносить ноги.
– Похоже, я тут не останусь, О’Рейли.
Конюх посмотрел на хозяина с удивлением, а Рейчел нахмурилась и, подбоченившись, воскликнула:
– Но ты ведь только что приехал, дядя Алекс!
– Ну… Да, конечно. Но я неожиданно вспомнил, что мне нужно быть совсем в другом месте.
– Где это? Мама обязательно захочет знать…
Алексу ужасно хотелось попросить Рейчел и О’Рейли никому не говорить, что они его видели, но он тут же отбросил эту мысль. Мимо уже прошли несколько подручных конюха, так что было ясно: сохранить его приезд в тайне все равно не удастся.
– Я отправляюсь в Лавсбридж, на ярмарку.
Мисс Джейн Уилкинсон, упершись ладонями в бедра, строго посмотрела на противного подобострастного человечка.
– Вы же сказали, что у вас есть кенгуру, – проворчала она.
Они с мистером Уолдо У. Вертриггером, владельцем «Чудесного бродячего зоопарка Уолдо», стояли на главной лужайке деревушки. А на следующий день здесь должна была открыться ярмарка.
– Да, у меня есть кенгуру, – заявил мистер Вертриггер.
– Но дохлый!
Обсуждаемый же предмет прислонили к тому, что когда-то являлось обычной фермерской повозкой. И кто-то – скорее всего стоявший перед Джейн мошенник – добавил к повозке полотняную арку с замечательной надписью: «Чюдестнай брадячяй запарк Уолдо» – где последнее «о» представляло собой изображение змеи, возможно – огромного червяка.
Мисс Уилкинсон снова уставилась на стоявшего перед ней мошенника.
– Ну, что скажете?.. – осведомилась она.
Мистер Вертриггер покосился на кенгуру и пробормотал:
– Сейчас это чучело, но когда-то был живым.
– Но сейчас-то дохлый! – возмутилась Джейн. Ей ужасно хотелось схватить негодяя за ворот и как следует встряхнуть – даже пальцы заныли.
Отчасти она сама была виновата. Ярмарочный комитет деревушки Лавсбридж собирался пригласить прошлогоднего шарманщика с ручной обезьянкой, но сестры Болтвуд сказали, что странствующий зоопарк будет гораздо интереснее (герцог Харт вернулся в замок, женился и скоро должен был стать отцом, поэтому все решили, что надо сделать эту ярмарку особенной).