Читать «Покаяние Филиберта, или Как и почему рыцарь сделался портным» онлайн - страница 5

Александр Валентинович Амфитеатров

– Да… говорил… Помню я, помню… И от мертвецов этих тоже никак нельзя меня освободить?

– Нельзя, Филиберт, если ты сам им не поможешь.

– Ужасно они мне надоели, Виргилий. Воют, дрожат, зубами стучат, синие… Нагота их мне душу переворачивает… И страшно, и жалко…

– Одень их, и ты не будешь видеть их наготы.

– Да я, брат любезный, пожалуй, уж и готов бы, но, ведь, надо шить, а шить то я не умею…

– Выучись, – сказал Виргилий.

– Притом, такое множество людей… Эх, кабы я знал, что придётся мне на них в чистилище портняжить, убивал бы их много меньше!.. Откуда я теперь возьму материи, чтобы всех одеть?

– Я вижу на тебе рыцарский плащ. Он имеет чудесное свойство. Сколько бы ни резал ты от него материи для бедняка, она будет возрождаться, пока ты не оденешь последнего из этих несчастных.

– Вот хитрая штука! – сказал рыцарь, снимая с себя плащ. – Не знал! А нитки?

– Разве нет на тебе кафтана, рубахи и шароваров? Преврати их в нитки, и тебе достанет их на весь твой долгий труд.

– Но мне нужен огромнейший запас иголок.

– Ты настругаешь их из своего меча и кинжала.

– Мне нужны ножницы, утюг, пуговицы, весь портняжий приклад.

– Ты смастеришь их из своего шлема, кольчуги, пояса, рукоятки меча.

– Гм… всё это очень находчиво с твоей стороны и, может быть, по вашему, по здешнему, выходит и прекрасно… но, послушай, Виргилий! Ведь, если я всё с себя сниму, то сам останусь голый…

Виргилий строго посмотрел ему в глаза и сказал:

– А они разве одеты?

Рыцарь потупился, покраснел и махнул рукою:

– Будь по твоему… Шить, так шить, только бы не мучили эти… Сажусь!.. Давай!..

– А чтобы ты не скучал за работою, – говорит Виргилий, – вот тебе товарищ!

И подводит того самого сарацина, который под Акрою распорол Филиберту живот. Потому что, не успел Филиберт ещё испустить дух, как и сам сарацин подвернулся под тяжёлую руку короля Ричарда Львиное Сердце, и тот раскроил его мечом надвое, от темени до самого седла.

Филиберт обрадовался сарацину, сарацин – Филиберту: хоть и были врагами, а всё-таки знакомые уже люди и боевые товарищи. Оба удивились, что видят друг друга и очутились в одном месте.

– Ты за что здесь? – воскликнул сарацин.

Филиберт вздохнул, и говорит:

– За то, что пролил много крови неверных. А ты?

Сарацин вздохнул:

– За то, что пролил много крови христиан.

Но Виргилий сказал им:

– За то, что вы оба пролили много человеческой крови, не позволяя людям славить Бога по их совести и как они хотят.

И сидят Филиберт с сарацином на горе в чистилище, поджав под себя ноги калачиком, по-портновски, и шьют, шьют, шьют. Когда у них готова одежда, они бросают её с горы в толпу нагих призраков, что в долине. И, когда видят, что ещё один из призраков получил одежду, в этот день им легче терпеть тоску чистилища, и сумерки его для них светлее, и они уповают, что когда-нибудь Бог простит их и откроет им рай. Филиберт поглядит на сарацина, сарацин – на Филиберта, оба улыбнутся, – и, опять, отмерив материи ещё на одежду, сгибаются над работою и шьют, шьют, шьют…

Сноски

1

лат. ad majorem Dei gloriam – к вящей Господней славе.