Читать «Пока не остыл кофе» онлайн - страница 28

Тосикадзу Кавагути

Офи­ци­ант­ка про­шла ми­мо Фу­ми­ко так, буд­то ни­че­го и не слу­чи­лось. Ко­гда она при­бли­зи­лась к сто­ли­ку жен­щи­ны в пла­тье, то за­бра­ла пу­стую чаш­ку Фу­ми­ко и по­ста­ви­ла чаш­ку све­же­го ко­фе пе­ред жен­щи­ной. Та кив­ну­ла ей в знак бла­го­дар­но­сти и ста­ла чи­тать кни­гу.

Воз­вра­ща­ясь к бар­ной стой­ке, Ка­зу бро­си­ла невзна­чай:

– Как все про­шло?

Услы­шав эти сло­ва, Фу­ми­ко на­ко­нец-то по­чув­ство­ва­ла уве­рен­ность в том, что она воз­вра­ща­лась в про­шлое. Она воз­вра­ща­лась в тот день – ров­но на неде­лю на­зад. Но ес­ли бы она…

– Так, я про­сто ду­маю…

– Да?

– …это не ме­ня­ет на­сто­я­щее, вер­но?

– Точ­но.

– Но как на­счет то­го, что слу­чит­ся поз­же?

– Я не по­ни­маю, о чем вы го­во­ри­те.

– По­сле это­го мо­мен­та… – Фу­ми­ко под­би­ра­ла сло­ва: – По­сле на­сто­я­ще­го мо­мен­та. Как на­счет бу­ду­ще­го? – спро­си­ла она.

Ка­зу в упор по­смот­ре­ла на Фу­ми­ко.

– Ну, по­сколь­ку бу­ду­щее еще не на­сту­пи­ло, по­ла­гаю, это за­ви­сит от вас, – от­ве­ти­ла она и впер­вые улыб­ну­лась.

У Фу­ми­ко за­го­ре­лись гла­за.

Ка­зу сто­я­ла пе­ред кас­сой.

– Ко­фе плюс до­пла­та за ноч­ное об­слу­жи­ва­ние, с вас 420 йен, по­жа­луй­ста, – спо­кой­но ска­за­ла Ка­зу.

Фу­ми­ко кив­ну­ла и на­пра­ви­лась к кас­се. Она ощу­ща­ла необык­но­вен­ную лег­кость. За­пла­тив 420 йен, Фу­ми­ко под­ня­ла гла­за на Ка­зу.

– Спа­си­бо, – ска­за­ла она и сде­ла­ла низ­кий по­клон.

За­тем, мед­лен­но огля­ды­ва­ясь по сто­ро­нам, она вновь по­кло­ни­лась, не ко­му-то кон­крет­но, а ско­рее са­мо­му ка­фе, и вы­шла за дверь.

Дзинь-дзинь

Ка­зу с бес­страст­ным вы­ра­же­ни­ем ли­ца на­ча­ла вно­сить день­ги в кас­су, слов­но ни­че­го необыч­но­го здесь не про­ис­хо­ди­ло. Жен­щи­на в пла­тье слег­ка улыб­ну­лась и мол­ча за­кры­ла кни­гу – ро­ман под на­зва­ни­ем «Влюб­лен­ные».

История II. Супруги

В ка­фе не бы­ло кон­ди­ци­о­не­ра. Его от­кры­ли в 1874 го­ду, бо­лее 140 лет на­зад. То­гда для осве­ще­ния еще ис­поль­зо­ва­лись мас­ля­ные лам­пы. С тех пор ин­те­рьер ка­фе по­чти не из­ме­нил­ся. При от­кры­тии, долж­но быть, это за­ве­де­ние счи­та­лось слиш­ком аван­гард­ным, ведь ка­фе со­вре­мен­но­го ти­па по­яви­лись в Япо­нии при­мер­но в 1888 го­ду.

Ко­фе впер­вые за­вез­ли в Япо­нию в эпо­ху Эдо в кон­це сем­на­дца­то­го ве­ка. Сна­ча­ла он не при­шел­ся по вку­су япон­ским гур­ма­нам. То­гда лю­дям не при­хо­ди­ло в го­ло­ву пить для удо­воль­ствия чер­ную горь­кую во­ду.

С по­яв­ле­ни­ем элек­три­че­ства мас­ля­ные лам­пы в ка­фе за­ме­ни­ли на элек­три­че­ские. Но кон­ди­ци­о­не­ры, да­же ко­гда они во­шли в оби­ход, здесь все рав­но не уста­но­ви­ли, что­бы не на­ру­шать осо­бен­ный шарм ин­те­рье­ра.

В ка­фе был толь­ко по­то­лоч­ный вен­ти­ля­тор с боль­ши­ми ло­па­стя­ми, долж­но быть, уста­нов­лен­ный по­сле по­яв­ле­ния элек­три­че­ства. Но по­то­лоч­ный вен­ти­ля­тор не охла­жда­ет воз­дух, он про­сто осу­ществ­ля­ет его цир­ку­ля­цию.

Са­мая вы­со­кая тем­пе­ра­ту­ра, ко­гда-ли­бо за­ре­ги­стри­ро­ван­ная в Япо­нии, со­став­ля­ла 41°С в Ека­ва­са­ки в пре­фек­ту­ре Ко­ти. Труд­но пред­ста­вить се­бе, что по­то­лоч­ный вен­ти­ля­тор мог бы по­мочь в та­кую жа­ру. Но да­же в се­ре­дине ле­та в этом ка­фе все­гда ца­ри­ла при­ят­ная про­хла­да. Кто охла­жда­ет здесь воз­дух? Ни­кто из со­труд­ни­ков это­го не знал.