Читать «Пока не остыл кофе» онлайн - страница 109

Тосикадзу Кавагути

– Ма­ма…

В этот мо­мент серд­це Кей пе­ло от сча­стья, она бы­ла ма­те­рью де­воч­ки, сто­я­щей пе­ред ней. Сле­зы тек­ли по ще­кам Кей.

(«Я на­ко­нец-то чув­ствую это».)

Насто­я­щее не из­ме­ни­лось для Ко­та­ке, но ее от­но­ше­ние к Фу­са­ги ста­ло дру­гим. Она оста­лась его же­ной, да­же ко­гда ис­чез­ла из его па­мя­ти. Хи­рай от­ка­за­лась от сво­ей при­выч­ной жиз­ни, но сно­ва об­ре­ла се­мью.

(«Насто­я­щее не ме­ня­ет­ся».)

Ни­че­го не из­ме­ни­лось для Фу­са­ги, но Ко­та­ке смог­ла сно­ва стать его же­ной и об­щать­ся со сво­им му­жем. Ку­ми боль­ше не бы­ло в жи­вых, но Хи­рай вер­ну­ла се­бе ро­ди­те­лей и мно­го­му на­учи­лась, осу­ществ­ляя меч­ту сест­ры. Насто­я­щее не из­ме­ни­лось, но те, кто вер­нул­ся в про­шлое, из­ме­ни­лись са­ми. Ко­та­ке и Хи­рай вер­ну­лись в на­сто­я­щее дру­ги­ми, и это из­ме­ни­ло их жизнь.

Кей мед­лен­но за­кры­ла гла­за.

(Я бы­ла на­столь­ко по­гло­ще­на мыс­ля­ми о том, че­го не мо­гу из­ме­нить, что за­бы­ла о са­мом глав­ном.)

Фу­ми­ко бы­ла ря­дом с Ми­ки все эти пят­на­дцать лет.

На­га­ре был ря­дом с Ми­ки как ее отец, на­пол­няя ее жизнь лю­бо­вью за дво­их – за се­бя и за Кей. Ка­зу бы­ла для Ми­ки луч­шей стар­шей сест­рой. Кей по­ня­ла, как мно­го лю­дей лю­би­ли и обе­ре­га­ли Ми­ки все эти пят­на­дцать лет.

(«Спа­си­бо те­бе за то, что ты вы­рос­ла счаст­ли­вой. За то, что ты та­кая кра­си­вая… Ты сде­ла­ла мне по­да­рок… Это все, что я хо­чу те­бе ска­зать… это то, что я чув­ствую…»)

– Ми­ки…

Сквозь сле­зы Кей улыб­ну­лась до­че­ри са­мой счаст­ли­вой улыб­кой.

– Спа­си­бо, что ты ро­ди­лась у ме­ня…

* * *

Ли­цо Кей по воз­вра­ще­нии из бу­ду­ще­го бы­ло мок­рым от слез. Но всем бы­ло яс­но, что это не сле­зы гру­сти. На­га­ре вздох­нул с об­лег­че­ни­ем, а Ко­та­ке раз­ры­да­лась. Ка­зу улыб­ну­лась та­кой счаст­ли­вой улыб­кой, как буд­то сво­и­ми гла­за­ми ви­де­ла все, что про­изо­шло в бу­ду­щем.

– С воз­вра­ще­ни­ем до­мой, – ска­за­ла она.

На сле­ду­ю­щий день Кей со­гла­си­лась лечь на об­сле­до­ва­ние в боль­ни­цу. Вес­ной сле­ду­ю­ще­го го­да на свет по­яви­лась здо­ро­вая и счаст­ли­вая де­воч­ка.

В жур­наль­ной ста­тье о го­род­ской ле­ген­де пи­са­ли:

«Воз­вра­ща­ет­ся ли че­ло­век в про­шлое или же от­прав­ля­ет­ся в бу­ду­щее, на­сто­я­щее все рав­но не ме­ня­ет­ся. В чем же то­гда смысл этих пу­те­ше­ствий?»

У Ка­зу есть от­вет на этот во­прос:

«Что бы ни про­ис­хо­ди­ло с ва­ми се­го­дня, помни­те, что че­ло­век мо­жет пре­одо­леть все… И ес­ли про­шлое мо­жет из­ме­нить ва­ши мыс­ли, чув­ства, вас са­мих для на­сто­я­ще­го, смысл есть».

Но она про­сто ска­жет вам с бес­страст­ным вы­ра­же­ни­ем ли­ца: «Вы­пей­те свой ко­фе, по­ка он не остыл».

* Эта ис­то­рия яв­ля­ет­ся про­из­ве­де­ни­ем ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры. Она не име­ет ни­ка­ко­го от­но­ше­ния к ре­аль­ным лю­дям, ка­фе, ор­га­ни­за­ци­ям и т. д.

Об авторе

То­си­кад­зу Ка­ва­гу­ти – дра­ма­тург и те­ат­раль­ный ре­жис­сер, ав­тор ши­ро­ко из­вест­ных пьес и спек­так­лей «Па­ра», «Пес­ня рас­све­та» и «Вре­мя се­мьи». «По­ка не остыл ко­фе» – пер­вый ро­ман То­си­кад­зу Ка­ва­гу­ти, он ос­но­ван на од­но­имен­ной пье­се, за­няв­шей пер­вое ме­сто на 10-м те­ат­раль­ном фе­сти­ва­ле Си­гу­на­ми.