Читать «Подозрения» онлайн - страница 8

Гвенда Бонд

Стейси скривилась.

– За твою квартиру платят родители, да и в лабораторию только женщин ищут.

– А я говорил, за что там пятнадцать долларов дают, – снова вмешался Дейв. Стейси взяла подушку и кинула в него; тот уклонился.

– Я пойду, – сказала Терри.

– О нет, – проговорил Эндрю, – Девушка, Способная Изменить Мир, заступает на пост.

– Мне просто любопытно, – ответила Терри и скорчила ему рожицу. – И вообще, не в том дело.

Ей никогда не забыть подпись под своей фотографией в школьном ежегоднике… да и то, как она всегда задавала миллион вопросов обо всем на свете. Отец учил ее всегда обращать внимание на происходящее вокруг, и она не желала упустить возможность совершить в жизни что-то важное. Ей и так было обидно, что она живет настолько далеко от Сан-Франциско или Беркли, где постоянно что-то происходило и встречались разные пласты культуры… Там, где борьба с военной политикой правительства была обыденностью, а не поводом для косых взглядов, даже от тех, кто в разговоре с глазу на глаз соглашались с тобой.

Что же делать, если все заданные ею вопросы не принесли ответов?

А может, в этот раз все будет иначе. И еще она получит пятнадцать долларов. Хорошие деньги – Бекки даже не подумает ее отговаривать.

– А? – моргнув, переспросила Стейси.

– Я пойду вместо тебя, – твердо сказала Терри, – и приму участие в эксперименте. Если ты и правда не собираешься возвращаться.

– Правда не собираюсь, – подтвердила Стейси и пожала плечами. – Но если у тебя даже от травки паранойя…

– Да плевать. Деньги нам пригодятся. За ними я и иду.

Ну и что, что она сейчас лжет? Бекки кивнула ей с одобрением. Терри даже не сомневалась, что так и будет.

Тут раздался вопль Дейва:

– Всем молчать! Выключите музыку! Что-то происходит!

Музыка умолкла, и Эндрю прошептал Терри на ухо:

– Ты уверена, что хочешь встретиться с тем мужиком, с лабораторной крысой? Я знаю, тебе нравится иметь ответы на все вопросы, но…

– Ты просто ревнуешь, потому что не можешь тоже пойти, – ответила она и поднесла банку к губам, чтобы снова пригубить терпкого пива с характерным землисто-бензиновым привкусом.

– Ты права, милая, ты права…

Кто-то подкрутил звук телевизора погромче, и теперь все наблюдали, как Нил Армстронг появляется из космического корабля и очень осторожно спускается по трапу.

Дейв обернулся и произнес:

– Мы придумали, как послать человека на Луну, но до сих пор не можем сообразить, как вывести солдат из Вьетнама.

– Дело говоришь, – ответил ему Эндрю.

По комнате пронесся гул одобрения, и Дейв шикнул на всех, хотя сам же и заговорил первым.

В телетрансляции тем временем повисла пауза, а затем Армстронг произнес: «Хорошо, сейчас я сойду с посадочного модуля».

Все в комнате перестали дышать. Стало очень тихо, почти как в космосе; полное отсутствие звука. Но в этом беззвучии ощущалась нервная надежда.

И наконец он это сделал. Космонавт в костюме со шлемом, который защищал его от атмосферы другого мира со странными бактериями, ступил на лунную поверхность, бесплодную и прекрасную. Армстронг заговорил вновь: