Читать «Подлунное Княжество» онлайн - страница 28

Сергей Бабернов

— Это Цицерон, — сообщил мутант, вставая из-за стола. — Чует, когда обедать садятся.

Большеголовый хозяин приоткрыл жестяную дверь, в хижину тяжело размахивая огромными крыльями, влетел ворон. Сделав круг над головой Ратибора, он уселся на стоящий в углу треножник (на таких в княжеском дворце для экономии электричества зажигали свечи), чёрные бусинки глаз не отрывались от гостя. Всаднику стало не по себе.

— Цицерон, это Рат, — друг белого старика. Помнишь его? — произнёс Геродот, усаживаясь за стол.

— Крррак! — ответил ворон, глаза его закрылись полупрозрачной плёнкой.

— Он тебя стесняется, потому и ведёт себя как невежа, — улыбка тронула тонкие губы хозяина. — Не обращай внимания. По возрасту он старше нас с тобой вместе взятых, а по повадкам хуже ребёнка.

Ратибор, к слову сказать, не особо и обижался на невнимание со стороны пернатого приятеля мутанта. Уж очень странный взгляд был у древней птицы. Совсем какой-то не птичий…

Принявшись за еду, Ратибор и вовсе позабыл и о вороне со странным именем и о его хозяине. Последний раз довелось вот так вот потрапезничать ещё до гибели товарищей перед самой встречей с волкодлаками. Тогда на их пути ещё попадались сёла, где можно было отыскать таверну. После того, как Малх и Крон пали под когтями оборотней, Ратибор больше не натыкался на крупные поселения. А разве в нищих лесных весях человеческую пищу встретишь? Сами впроголодь живут. Зиму на древесной коре перебиваются. Хорошо если несколько сушеных рыбин или кусок пересоленной свинины выторгуешь. Могут и в штыки запросто встретить. С крушением Подлунного, гостеприимство зачастую оборачивалось против хозяев. Гости наедятся, напьются, а потом раз и селение пожгут. Потому жители и недолюбливали чужаков. На лбу-то у пришельца не написано — действительно ли он передохнуть хочет или злодейство задумал. Проще дубиной по голове, да в жертву лесным богам. Нет человека — нет проблемы.

Ратибор уже успел отвыкнуть от того, что можно принимать пищу не под открытым небом, а восседая за столом, из неуклюже вылепленной, но всё же посуды, не руками — ложкой. И надо же где?! В хижине мутанта, на коего повстречай раньше, и взглянуть бы побрезговал.

Геродот между тем болтал без умолку. Видно устал от разговоров с вороном. Ратибор не заметил, как миска с долей мутанта оказалась сперва перед его носом, а потом как-то само собой её содержимое перекочевало и в желудок. Он спохватился тогда, когда неумело выструганная ложка царапнула по дну идеально чистой, словно вымытой миски.

— Я, кажется, твою долю съел? — он смущённо глянул на гостеприимного хозяина. — Извини…

— Ничего! — трёхпалые ладони Геродота замелькали в воздухе. — Я сыт! Тебе, по-видимому, пришлось натерпеться?

— Последнюю неделю растягивал одну плотвичку на два дня, — признался всадник. — Охотиться некогда было… да и зарядов жаль.

— Так отъедайся на здоровье. Я поговорю хотя бы вдоволь. С Цицероном особо не побеседуешь — он то летает где-то, то спорить начинает…

— Тяжело одному? — Ратибор чувствовал приятную тяжесть в желудке и ленивую сонливость во всём теле. — Кстати, что за мясо в каше было? Вкус необычный.