Читать «Подарок для герцога» онлайн - страница 9

Галина Горенко

— О Великие… Откуда тебе известно про окно? Я слышала только про то, что она расстроилась и обозвала барона сопливой истеричкой. Нет, не говори. Твои способы добывать информацию всегда меня восхищали, но сейчас мне важнее узнать другое, а времени не так много, — сказала я отпив обжигающий напиток. — Что в шкатулке и кому она нужна?

Поток покупателей иссяк, и я смогла подойти к прилавку. Племянница Мо, Анэт, пухленькая как сдобная булочка, протянула мне обычный заказ. Бабушка любила кислику в сахаре, но осенью достать ее нелегко. Сейчас так мало вещей приносили ей радость и старый кондитер для меня всегда оставлял небольшой запас. Анэт пожелала мне хорошего вечера, и я прошла к выходу. Толкнув дверь, я буквально вывалилась на того, кто тянул ее на себя, больно впечатлившись подбородком в мужскую грудь, я подняла глаза чтобы извинится. Слова застыли на губах, папка в кармане плаща стала нещадно оттягивать плечо. Предо мной стоял герцог Кристофер Рэйдж. Я протянула руку для поцелуя и постаралась отодвинуться от него как можно дальше. Герцог же шагнул мне на встречу, принял мою небольшую ладонь в свою, но не поцеловал как принято, воздух рядом с моей перчаткой, а перевернул мою кисть внутренней стороной запястья, и обжёг быстрым поцелуем кусочек обнаженной кожи. Место сгиба загорелось и сотни мурашек побежали по руке.

— Добрый вечер, несси. Вы любите сладкие штучки? — двусмысленность вопроса заставила меня на мгновенье замереть.

Я рассмеялась. — Нет, я предпочитаю обжигающе острое. А здесь я покупаю конфеты для бабушки. Она любит покислее, — проинформировала я герцога.

Кристоф уточнил какие именно конфеты любит моя бабушка и рассказал, что в детстве так переел сладкого, что даже смотреть на десерты не может. А здесь покупает любимые пирожные матери.

— Скажите, Оноре, я буду иметь удовольствие видеть вас на своем вечере завтра? — спросил герцог.

— Удовольствие будет маловероятно, Ваша Светлость. — сделав реверанс, я села в подъехавший экипаж.

Между лопаток привычно закололо.

Глава 8. Мода — это управляемая эпидемия

Уже дома, я попыталась найти приглашение на ежегодный бал-маскарад к герцогу. Высшее общество делилось на тех, кому посчастливилось стать обладателем заветных карточек и тех, кто был не так удачлив. Несомненно, уже утром после бала, эти несчастные подвергнуться остракизму. Скорее всего его забрала матушка или Кассандра, но Великие меня упаси, уточнять этот вопрос у них. Я просто узнаю это у Сюзи.

К сожалению даже везучий проныра Мо не знал того, что мне было нужно. Ни содержимое шкатулки, ни основной наниматель никак не дали о себе знать. Придется идти в слепую, и мне это очень не нравилось.