Читать «Под угрозой скандала» онлайн - страница 107

Аманда Маккейб

Дэвид сжал ее плечи и поцеловал в лоб. Она зажмурилась, стараясь сдержать слезы. Его поцелуй был таким нежным, она совсем не заслуживала этой нежности.

– Кто тебя обидел, Эмма? – тихо спросил Дэвид. – Это как-то связано с твоим покойным мужем? С его кузеном?

В Эмме будто что-то сломалось. Зарыдав, она уткнулась в его плечо, выплескивая всю боль и страх, что так долго терзали ее.

– Ш-ш-ш, – прошептал Дэвид, нежно поглаживая ее по голове. – Ничего не бойся, Эмма, я здесь, с тобой. Я твой друг.

Ее друг. Это слово было таким важным для Эммы и в то же время столь незначительным, потому что не отражало всех тех чувств, что она испытывала к Дэвиду.

Его близость, его прикосновения и лекарство, что дал ей доктор, – все было против Эммы. Она обнаружила, что рассказывает Дэвиду о Филипе. Она объяснила, что Филип угрожал открыть правду о ее жизни с Генри, что она пыталась дать ему деньги, не желая больше заставлять Джейн страдать.

Эмма не упомянула о герре Готтфриде и о других не менее отвратительных приятелях Генри, но она решила, что и без того сказала достаточно, чтобы Дэвид отвернулся от нее. При мысли о том, что теперь Дэвид и Беатрис навсегда потеряны для нее, сердце Эммы болезненно сжалось.

Однако в глубине души она знала, что поступила правильно. После всего того, что Дэвид для нее сделал, он имел право на честность с ее стороны. Дэвид изменил ее жизнь, заставил снова поверить в то, что в мире существуют доброта и верность.

Да, он дал ей все это. А теперь, когда он узнал о ее прошлом, он уйдет, и все, что останется у Эммы, – воспоминания о его объятиях.

– Мне так жаль, Дэвид, – прошептала она. – Так жаль. Ты был добр ко мне, а я…

– Ш-ш-ш, – снова сказал он, осторожно уложил в постель и заботливо укрыл меховым пледом. – Ты была искренна со мной, Эмма, и я никогда не предам твоего доверия.

– Ты заслуживаешь большего, – пробормотала она, чувствуя легкое головокружение, и закрыла глаза.

– Поверь, я лучше знаю, чего заслуживаю. Чего мы оба заслуживаем, – мягко ответил он. Сейчас Эмме больше, чем когда-либо, хотелось заглянуть в его мысли, но они были скрыты от нее. – А теперь спи. Когда отдохнешь, я велю приготовить экипаж, чтобы отвезти тебя в Бартон.

Эмма кивнула, погружаясь в благодатный сон. Как не похож он был на забытье в сыром подвале!

– Я бы не хотела уезжать из Роуз-Хилл, – пробормотала она.

– Ты пока и не уезжаешь. Спи.

Эмма чувствовала, как его сильные руки касаются ее, словно поддерживая на волнах. Вздохнув, она закрыла глаза и уснула.

Негодяй.

Дэвид стукнул кулаком по столу, с трудом сдерживая желание разломать его в щепки голыми руками. Но не стол был виной его гнева, а этот негодяй Филип Каррингтон.

Как осмелился он угрожать Эмме? Как осмелился подойти к ней?

Сила его гнева удивила Дэвида, он уже давно не чувствовал ничего подобного, тщательно контролируя свои эмоции. Это был единственный способ выжить и выполнить свой долг. Но Эмма изменила его, и Дэвид только сейчас понял, как велико было ее влияние на него. Его чувства к ней изменили все. Только испытав страх за нее, он понял, как Эмма нужна ему.