Читать «Пограничное поместье» онлайн - страница 16
Галина Осень
Теперь, что касается вашей работы. Мне не нужны старые отчёты, доходы и расходы прежних хозяев. Начните всё заново. Наём и расчёт работников полностью в вашем распоряжении. Перестройка, переделка и перемены в усадьбе – тоже. Я здесь буду только редкими наездами и мне довольно будет кабинета и спальной комнаты. Ваши расходы не ограничены, но они должны быть разумны. Счета направлять мне лично с подробным перечнем приобретаемого. Я хочу, чтобы в итоге поместье стало если не приносящим прибыль, то хотя бы не разоряющим. Кроме того, я собираюсь приглашать сюда друзей и не хочу стыдиться своего родового дома. Это понятно?
– Вполне, – ответила за двоих Полина. На самом деле герцог сейчас не высказал никаких заоблачных желаний: всё было выполнимо, тем более, что в деньгах их не ограничивали.
– Но, – герцог сделал паузу. – Всё, что будет касаться управления поместьем, договоров и отношений с населением и соседями – всё должно быть мне известно от вас. И всё должно вначале получить моё одобрение. Это понятно?
– Вполне, – опять ответила за двоих Полина.
– Если вы со всем согласны, то подпишите ваши контракты. Пока на год, – и герцог подвинул к ним уже готовые к подписи листы.
Полина придвинула к себе лист и начала внимательно читать. Какое бы доверие не вызывал у неё герцог, но подписывать документ, не читая, она не собиралась. Конол тоже старательно изучал договор, и в кабинете на некоторое время установилась тишина. И в этой тишине неожиданно громко прозвучал вопрос Харрисона:
– Милорд, а в поместье не было в последнее время происшествий с участием оборотней?
– Что вы имеете ввиду? – поднял бровь герцог.
– Среди наших кланов по королевству ходят слухи, что оборотни Мейго скоро будут выбирать нового альфу. Старый Рордан готов уступить место кому-то из молодых.
– Вот как, – задумчиво произнёс герцог и пристально посмотрел на оборотня. – У меня нет такой информации. Я разберусь. А вы именно поэтому пришли на конкурс?
– Отчасти поэтому, я совсем не против занять место альфы по традиции, но больше потому, что мне на самом деле нужна работа, – честно ответил Конол.
– Ваш зверь? – требовательно спросил герцог.
– Пантера, милорд.
– Джордж Харрисон? – опять изогнутая бровь.
– Мой отец, милорд. Я младший сын. Могу жить вне клана.
– Что ж. Рад приветствовать у себя сына капитана королевской разведки. Вы подписываете?
– Да, милорд. Меня всё устраивает.
– А вы, Полина?
– Это в земных деньгах? В наших рублях? – вместо ответа спросила Поля, ткнув ручкой в строчку контракта.
– Да, это ваша ежемесячная зарплата в ваших рублях. По вашему желанию она может выдаваться вам здесь или переводиться на ваш счёт на Земле.
– А можно пополам? – не утерпела Полина.
– Можно. Всё зависит от вашего желания, – улыбнулся герцог.
– Ещё вопрос, милорд, – разошлась Полина. – Здесь указано, что командир отряда будет подчиняться мне только на территории поместья?