Читать «Пограничное поместье» онлайн - страница 15
Галина Осень
– Милорд, по вашему распоряжению прислуга построена для встречи.
– Хорошо, Берт, – герцог обернулся к новым работникам. – Знакомьтесь, господа, Берт Дайер – дворецкий, временно исполнял роль управляющего.
Полина и Конол едва успели кивнуть в приветствии этому Берту, как герцог уже обратился к слугам.
– Знакомьтесь, это новая управляющая поместьем – леди Полина Вересова, землянка. Надеюсь, ей не придётся столкнуться с вашим неповиновением. Но если такое случится, то последнее слово будет за госпожой управляющей. А это, – он протянул руку, указывая на Конола, – помощник госпожи Вересовой и её заместитель – баронет Конол Харрисон. Берт, представь новым управляющим слуг.
Всё это время на крыльце стояла настороженная тишина. Ни один человек не выразил ни радости, ни недовольства.
– Рэйчел Сабб, экономка, – скрипуче произнёс Берт и перед ними в коротком книксене присела женщина лет пятидесяти в строгом платье и со связкой ключей на поясе. Симпатичное лицо было спокойным и не выражало никаких эмоций.
– Оливия Стоун – кухарка, Мирта Стоун – помощница кухарки, Кристи Стоун – горничная, – названная троица дружно сделала шаг вперёд и низко поклонилась.
«Мать с дочерями» – решила Полина.
– Бартел Рид – конюх, – продолжил представление Берт, а названный мужчина средних лет коротко кивнул.
– Кланки Рид – посыльный, – парнишка лет пятнадцати, подражая отцу лишь коротко кивнул.
– Грэди Хьюз – уборщик, представленный экземпляр непонятного возраста, невысокого роста и какой-то скрюченный, лишь крепче ухватился за свою метлу, не сделав никакого жеста.
Берт сделал шаг в сторону и замолчал.
– Спасибо, Берт. Все могут быть свободны. Рэйчел, приготовьте комнаты. А вас, господа, прошу в кабинет.
Но только они двинулись за хозяином, как двери распахнулись и на крыльцо выбежала молодая девушка.
– Эрик! – с восторженным криком кинулась она в объятия герцога.
Тот ловко поймал её в бережные объятья и нарочито строго произнёс:
– Ты невнимательна, Уна, я не один.
– Ой, – якобы смутилась девица, но это было настолько нарочито, что все сразу поняли. – Простите, господа?
– Леди Полина Вересова – новая управляющая, господин Конол Харрисон – помощник управляющей, представил их сам герцог. – Прости, дорогая, я сейчас занят. Прошу, господа, – повторил он своё приглашение.
«Вот теперь, кажется, все» – усмехнулась про себя Полина. Что девица изначально имела намерение подчеркнуть своё положение, было ясно даже слепому, кроме самого герцога.
– Господа, – обратился он к ним, когда двери кабинета закрылись. – Я коротко обрисую вам обстановку и после этого вы можете задавать вопросы. Поместье перешло в мою собственность несколько месяцев назад, но мы долго не могли найти управляющего, пока не догадались объявить вакансию. Я никого не увольнял и никого не принимал. Все эти люди остались здесь добровольно. Исключения – Оссия Дайер, вы видели её в комиссии и её сын Берт Дайер, дворецкий. Они служат мне давно и до этого работали в моём поместье под столицей. Но сейчас мне здесь нужны люди, которым я доверяю, поэтому я предложил им переехать сюда, в Мейго.