Читать «Поворот колеса (Орден Манускрипта - 5)» онлайн - страница 9
Тэд Уильямс
Селдвин обеими руками вцепился в деревянную решетку.
- Мы будем сражаться за вас, ваше высочество. Никто другой не проявил бы такого милосердия в наше безумное время!
Его товарищи нестройно закричали что-то одобрительное.
- Очень хорошо. Я подумаю, как нам лучше будет сделать это. - Он сдержанно кивнул и повернулся к пленникам спиной. Саймон вновь последовал за ним к середине пещеры.
- Во имя Спасителя, - сказал Джошуа. - Какая удача, если они действительно будут сражаться за нас! Еще сотня дисциплинированных солдат! Они могут стать только первыми ласточками, когда весть об их поступке распространится по Светлому Арду!
Саймон улыбнулся:
- У вас получилось очень убедительно. У Фреозеля, впрочем, тоже.
Джошуа казался довольным.
- Я думаю, что среди предков лорда-констебля было несколько бродячих актеров. Что же до меня - все принцы, знаешь ли, прирожденные лжецы. - Лицо его стало серьезным. - А теперь я должен разобраться с наемниками.
- Вы ведь не сделаете им такого же предложения, правда? - спросил Саймон, внезапно встревожившись.
- Почему нет?
- Потому что... потому что те, кто сражается за золото, совсем другие...
- Все солдаты сражаются за золото, - мягко возразил Джошуа.
- Я не это имел в виду. Вы же слышали, что сказал Селдвин. Они сражались, потому что должны были - или, по крайней мере, думали, что должны были - это отчасти правда. Наемники сражались, потому что Фенгбальд им платил. Вы ничем не можете заплатить им, кроме их собственных жизней.
- Это не малая цена, - заметил принц.
- Да, но какой вес это будет иметь, после того как они снова получат оружие? Они не похожи на эркингардов, Джошуа, и если вы хотите построить королевство, которое будет чем-то отличаться от королевства вашего брата, вы не можете полагаться на таких людей, как наемники, - он остановился, внезапно с ужасом обнаружив, что поучает принца. - Извините, - пробормотал он. - У меня нет права так говорить.
Джошуа наблюдал за ним, приподняв одну бровь.
- Они не ошибаются на твой счет, юный Саймон, - медленно проговорил он. Под этой рыжей шевелюрой скрывается неплохая голова. - Принц положил руку на плечо Саймону. - В любом случае я не собирался решать вопрос с ними, пока Хотвиг не сможет присоединиться ко мне. Я тщательно обдумаю то, что ты сказал.
- Я надеюсь, вы сможете простить мне мою прямоту, - смущенно заметил Саймон. - Вы были очень добры ко мне.
- Я доверяю твоим суждениям, Саймон, так же, как я доверяю суждениям Фреозеля. Человек, который не прислушается к честному совету, просто глупец. Впрочем, человек, слепо следующий всем получаемым им советам, еще больший глупец. - Он сжал плечо Саймона, - Пойдем, прогуляемся обратно. Расскажи мне еще о ситхи.
Странно было пользоваться зеркалом Джирики по такой прозаической причине, как подравнивание бороды, но Слудиг сказал сегодня Саймону - и не слишком учтиво - что она выглядит несколько неопрятно. Прислоненное к камню зеркальце ситхи дружелюбно подмигивало в слабом свете послеполуденного солнца. В воздухе висел легкий туман, так что Саймону постоянно приходилось вытирать стекло рукавом. Незнакомый с искусством стрижки посредством костяного ножа - он мог бы попросить острое стальное лезвие у Слудига, но тогда риммерсман непременно устроился бы рядом, отпуская остроумные замечания - Саймон немногого достиг, успев только несколько раз порезаться, когда перед ним появились три молодые женщины.