Читать «Поворот колеса (Орден Манускрипта - 5)» онлайн - страница 31
Тэд Уильямс
Король раскачивался на месте, разглядывая этих призраков-близнецов. Ясно было, что в присутствии норнов он чувствует себя неважно. Элиас сделал шаг к двери. Ни один из часовых. не сдвинулся с места, их лица, скрытые капюшонами, были невидимы, но возникало ощущение, что норны напряглись, насторожились, как пауки, чувствующие робкие шаги мухи по краю его паутины.
- Ну, - сказал наконец Элиас, и голос его прозвучал неожиданно громко. Вы собираетесь открыть мне эту проклятую дверь?
Норны не ответили и не пошевелились.
- Разорви вас ад, что с вами? - зарычал король. - Разве вы не знаете меня, жалкие твари?! Я король! Сейчас же открывайте дверь. - Внезапно он шагнул вперед. Один из норнов шевельнул концом пики. Элиас остановился и отшатнулся, словно острие было направлено ему в лицо.
- Ах, вот в какие игры вы играете?! - бледное лицо короля исказилось, как у безумца. - Вот что за игры?! В моем собственном доме, а? - Он стал раскачиваться на каблуках взад и вперед, словно собираясь броситься на дверь. Его рука потянулась к мечу с двойной гардой, висевшему у него на поясе.
Часовой медленно повернулся и дважды стукнув в тяжелую дверь толстым концом пики. Подождав секунду, он ударил еще три раза, потом снова застыл в неподвижности.
Пока Элиас молча смотрел на норнов, на одном из подоконников башни хрипло закричал ворон. После паузы, как показалось королю, длившейся всего несколько биений сердца, дверь распахнулась, и на пороге появился моргающий Прейратс.
- Элиас! - воскликнул он. - Ваше величество! Какая честь!
Губы короля скривились. Его рука все еще судорожно сжималась и расжималась на рукояти Скорби.
- Я не оказывю тебе никакой чести, священник. Я пришел поговорить с тобой - и я оскорблен!
- Оскорблены? Как это могло случиться?! - Лицо Прейратса было исполнено праведного гнева, и в то же время на нем безошибочно читался след веселья, словно алхимик разыгрывал ребенка. - Расскажите мне, что случилось и что я могу сделать, чтобы загладить свою вину, о мой король.
- Эти... твари не открывали дверь, - Элиас показал пальцем в сторону молчаливых стражей, - а когда я попытался сделать это сам, один из них преградил мне путь.
Прейратс покачал головой, потом повернулся и сказал нориам несколько фраз на их мелодичном языке. Говорил он хорошо, хотя и не очень быстро. Кивнув головой, он снова повернулся к королю.
- Прошу вас, ваше величество, не вините ни их, ни меня. Видите ли, некоторые опыты, которые я делаю здесь в поисках новых знаний, могут оказаться рискованными, и, как я уже говорил вам раньше, внезапно вошедший может оказаться в опасности. Ваша безопасность - это самая важная вещь в мире, мой король. Поэтому я просил, чтобы никого не пускали внутрь, пока я не спущусь, чтобы сопровождать своего гостя. - Прейратс улыбнулся, обнажив зубы, но не меняя выражения глаз - такая улыбка больше подошла бы угрю, чем человеку. Пожалуйста, поверьте, что это в интересах вашей же безопасности, король Элиас.