Читать «Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)» онлайн - страница 33
Джерри Эхерн
Фрост со злостью захлопнул блокнот и швырнул его на стол. Его нервы были уже на пределе.
- Не бесись, Хэнк, - сказал Жильдер. - Это не поможет. Ладно, ты тут отдыхай, а я выйду на улицу и постараюсь подобраться поближе. Вдруг что-то узнаю...
Он замолчал и припал глазом к окуляру мощной подзорной трубы, которая стояла на треножнике возле окна.
- Эй, посмотри-ка! Опять эти странные парни.
Фрост бросил окурок в пепельницу, поднялся и подошел ближе. Жильдер отодвинулся, чтобы дать ему возможность посмотреть в окуляр. Капитан навел резкость и прижался к нему своим единственным глазом. Этих двоих мужчин они видели уже несколько раз за три дня наблюдения за дворцом шейха. Оба явно были европейцами, один среднего возраста, другой - лет двадцати с небольшим. Что-то в их внешности настораживало Фроста, но он никак не мог понять, что именно.
Каждый день с утра эти двое покидали дворец, а возвращались к вечеру. И каждый день их ждала чистая, вымытая до блеска машина. Но вот когда они приезжали обратно, автомобиль был покрыт толстым слоем пыли. Пыли, которая обычно клубилась на дорогах, проложенных через пустыню.
Фрост отметил и их одежду - маскировочные комбинезоны, высокие сапоги. У каждого была кобура с пистолетом.
И чем больше он смотрел на них, тем чаще посещало его это странное чувство - незнакомцы внушали ему какую-то необъяснимую тревогу, даже страх.
Фрост оторвался от окуляра и повернул голову.
- Морис, свяжись с ребятами, пусть будут готовы. Мы сейчас прокатимся в пустыню за этими парнями и посмотрим, что они там делают.
- Зачем тебе это нужно, Хэнк? Своих проблем мало?
- Да нет, хватает... Но у меня есть предчувствие. Короче, сделай, как я сказал.
- Ладно, - вздохнул Жильдер. - Но почему тебе обязательно хочется быть затычкой к каждой бочке?
- Таким уж меня Бог создал, - улыбнулся Фрост. Он снова припал к подзорной трубе, наблюдая, как двое мужчин выходят из ворот дворца, садятся в машину и уезжают.
Рядом раздавался голос Жильдера, который по телефону давал указания Смиту, Больсу, Лючиано и Майлсу.
Поездка по пустыне была долгой и трудной. И совершенно - как казалось бессмысленной.
Солнце палило немилосердно, раскаленный воздух с трудом протискивался через ноздри и рот, обжигая легкие. Тучи песчаной пыли клубились над головой.
У каждого следующего бархана приходилось останавливаться; кто-то из них Смит, Фрост или Жильдер - взбирался наверх и оглядывал окрестности, чтобы убедиться, что машина, за которой они ехали, удалилась на достаточное расстояние. Капитан никак не хотел, чтобы двое странных парней и их водитель-араб сориентировались, что за ними следят.
А для того, чтобы за ними самими никто не проследил, они прицепили позади "Лендровера" широкое одеяло, которое должно было затирать их следы на песке.
- Опять бархан, - вздохнул Жильдер. - Они только что скрылись за ним.
Фрост кивнул и посмотрел на Смита.