Читать «По ту сторону Алой Реки 2. Потерявшие судьбу» онлайн - страница 355
Василий Анатольевич Криптонов
-- Есть и другие странности, -- отозвалась герцогиня. -- Чего ты хочешь? Убить его? -- кивнула на Мальчика. -- Прошу. Я что-то действительно не в настроении.
От сильной затяжки трубка загорелась в руке Эрлота и обратилась в ничто. Выдохнув дым, он исчез. Атсама вздрогнула -- перед носом хлопнули кожистые крылья.
-- Необычный мальчик. -- Эрлот склонился над жертвой. -- Говорят, ты прорицаешь. Предскажи мне будущее, не бойся.
-- Мне нечего бояться, -- услышала Атсама спокойный голос. -- Не смертью ли пугаешь? Не болью ли грозишь? А будущее вижу, и смерть твою, правитель. Ты в ужасе погибнешь, какого и не знал. Увидишь перед смертью немыслимое чудо, и, может, вспомнишь даже слова мои тогда.
Атсама закрыла глаза. Зачем он несет эту чушь? Лучше бы молчал или молил о пощаде.
-- Значит, только великое чудо сможет меня уничтожить? -- кивнул Эрлот. -- Благодарю за комплимент, храбрый прорицатель. Должно быть, тебе интересно знать, думает ли моя игрушка о тебе? Постоянно. Хоть и пытается скрывать. Но вот слёз она не скроет. Сегодня вечером она лишится многого, а я с нетерпением жду возможности услышать ее рыдания. До каких же пор можно терзать человеческое сердце? Вот что мне интересно во всей этой истории. Но с тобой, малыш, мне скучно. В тебе нет ни страха, ни боли. Наверное, ты думал, меня это напугает... Разочарую. Ты все равно послужишь инструментом. Ты -- моя свирель, на которой я сыграю симфонию тьмы.
Говоря, Эрлот отходил от Мальчика. Его лицо поднялось к небу, на бледных губах, озаренных луной, поселилась улыбка.
-- И смерть моя послужит королю, -- со смешком сказал Мальчик. Тут же его тон сменился, стал притворно-жалобным: -- Прошу, господин, скажите ей, что я люблю ее. Что умер, вспоминая ее лицо.
Эрлот рассмеялся:
-- Клянусь, я бы обратил этого дерзкого гаденыша, но он ведь не примет дара!
Эрлот повернулся к Атсаме. С мальчиком он больше не говорил, будто тот уже был мертв, будто и весь разговор с ним умер.
-- Нет, Атсама, я не убью его. Я всего лишь расскажу тебе историю, о которой ты просила.
-- Ничего я не просила!
-- О, ты просто забыла. Это о принцессе. Ну, Варготос, Кастилос... Вспоминаешь? Почему-то мне кажется, что, пока я буду говорить, к тебе вернется аппетит. Уже сейчас твои глаза чернеют. Но мы не спешим. У вампиров есть вечность, не так ли?
Эрлот вновь уселся на бревно, спрятав руки в карманы.
-- Было утро, -- послышался громкий его шепот. -- И был день. Солнце всходило так быстро...
Принцесса не могла пошевелиться. Руки Эрлота, сжавшие горло и запястья, казались ерундой по сравнению с тем, что сковало ее изнутри. Она смотрела в глаза Кастилосу, который стоял, несмотря на чудовищную рану и слабо сочащуюся кровь. Он покачивался, с трудом удерживая равновесие, но взгляд прояснился. За пропавшей пеленой не было больше надежной стены, на которую И привыкла опираться. Там разверзлась пропасть.
-- Если убьешь ее -- умрешь здесь же, -- медленно сказал Кастилос. -- Я смогу сжечь нас обоих, не сомневайся.