Читать «По воле тирана» онлайн - страница 28

Марина Бишоп

Жрец чеканил каждую фразу, зная, что Лисица не в том состоянии, чтобы воспринимать торопливые речи и угроз физической расправы над ней. Залогом покорности станет ее собственная жалость к пленным. - Так мы договорились?

Не дождавшись ответа, он отдал приказ перенести жену в их спальню. После жрец послал за лекарем, чтобы тот поставил Лисицу на ноги до приезда короля.

***

Ролл склонился над стариком, словно туча над землей, и, как предвестник грозы, зазвенели кольца на кольчуге.

- Я выполню твои указания , не сомневайся во мне.

Он выпрямился и в доказательство своих слов вытащил огромный меч. Лезвие подмигнуло воину.

Старик поправил балахон и надвинул капюшон на лицо сухими пальцами.

- Я не могу вмешиваться, поэтому тебе придется самому преодолеть испытания. Им не будет конца, особенно тех, к которым ты не привык.

- Я привык ко всему, - нахмурился Ролл. - Моя дружина и я отослали тысячи врагов в Горящие Земли! Если бы не Кронул, их было бы больше. Мы испытаны в боях, поэтому не говори мне ... Старик поднял руку вверх, останавливая бурный поток фраз, излившихся из воина.

- Пусть мастерство твое отточено, но ведь шалфейи не сдаются так легко, и убивал ты кушинов. В любом случае, я всего лишь предупредил тебя - будь начеку.

Ролл слегка приклонил голову

- Если ты не доверяешь моей силе, зачем попросил о помощи именно меня?

- Потому что это твоя судьба, воин.

- Тебе виднее. Если ты мне объяснишь, может, я пойму, что...

- Поймешь, - отрезал старик. - Исполни мою просьбу, тебе нет равных на поле боя, ну, а мудрость досталась по наследству.

Смешок прокатился по шатру.

Ролл немного опешил, хотя и не стал вступать в перепалку. Но глаза его помутнели, как река после ливня, поднимая наверх песок.

- Ты должен успеть.

- Откуда я буду знать, что не опоздал?

- Запах крови известит тебя, если поздно.

- Крови будет через край, без боя не сдадутся, даже самые трусливые.

Старик поднял голову, воин увидел его раплывшимся в молодой для его возраста улыбке.

- Какой ты упрямый, тебе известно больше, чем надо. Не сомневайся в моих словах.

- Я ни на минуту не усомнился в твоих словах, и я уже поклялся исполнить твою волю за...

- Конечно, конечно, как же воину без вознаграждения? Разумеется, ты получишь обещанное.

Ролл отложил меч и одним махом осушил сладкий лель.

- На том и порешили, - воин снял кольчужные перчатки и вытер напиток с подбородка.

- На границе земель сегодня ночью сможешь ускорить приход вознаграждения, - начал старый фарлал.- Она будет в ложбине, укрытой непроходимым лесом. Там, где Навалех любуется своим отражением. Поторопись, иначе рассвет настанет раньше, и потемки долго не наступят.

- Не говори загадками, я устал и не могу решить твои ребусы. Как, по-твоему, я смогу пробраться сквозь зеленую стену?

- Я - провидец, а не гадалка. Попроси природу Мараву пропеть колыбельную деревьям, чтобы во сне они раскрыли лапы ветвей и пропустили тебя вперед.

- Есть ли у меня время на просьбы?

- Не думаю.

- Тогда для чего ты расходуешь его, говоря о том, чего я не смогу сделать?