Читать «Пленница острова страсти» онлайн - страница 19

Энди Брок

Однако Лия преодолела самые тяжелые времена и выжила. Теперь у нее есть Габриэль, настоящее чудо, благословение Господне. Он стал смыслом ее жизни, все остальное не имело значения.

Лия сделала глубокий вдох. Есть ли смысл говорить с Джако о его измене? Или этим она покажет свою слабость, обнажит душевные раны? А может, то, что она знает про Франческу, – это ее козырь в рукаве и стоит придержать его на потом?

– Я жду, – произнес Джако с серьезным видом.

Лия подняла на него глаза, полная решимости придерживаться собственной стратегии, но, как только их взгляды встретились, кровь застучала в голове, и Лия позабыла обо всем на свете. Сицилиец смотрел на нее так, словно она виновата во всех смертных грехах. Как он смеет так о ней думать?

– Ладно, – произнесла она и гордо вскинула подбородок. – Я скажу тебе правду. Потому что…

Внезапно зазвонил телефон. Ох уж этот чертов аппарат!

– Минутку, – прервал Джако, жестом приказывая ей молчать, и принял вызов. – Мы не закончили, – сказал он ей и, приложив телефон к уху, быстро заговорил на сицилийском.

Лия не могла разобрать ни слова.

Невероятно! Он снова оставил ее одну, он снова выбрал телефон! Лия зарычала. Ему не важна ни она, ни ребенок, раз какой-то телефонный звонок так легко его переключает. А может, это его любимая Франческа? Конечно, ради нее он мог бросить все, в прямом смысле слова.

Дрожа от разочарования и гнева, Лия решила: раз он не уважает ни ее, ни ребенка, она покажет ему, что к чему, она научит его ценить их, она преподаст ему урок. С этого момента она ничего ему не скажет, ни крупицы правды.

В окно Лия видела, как Джако расхаживает по террасе, прижимая телефон к уху. Потом он спустился по каменным ступеням в сад и исчез из поля зрения.

Как бы она хотела получить свой телефон… Сейчас отличный шанс забрать его, пока Джако не видит.

Лия выглянула в окно, чтобы убедиться, что Джако далеко от дома, а затем поспешила из кухни по коридору. Одна из комнат должна быть его спальней. Наверняка он спрятал ее телефон там.

Лия без труда определила, какая из комнат его. Отделка была точно такой же, как у нее, только окна выходили на море. Лия застыла в дверях, не решаясь войти. Что-то волнительное, безрассудное было в том, что она на его личной территории.

Лия осмотрелась. Ей показалось, что дух Джако здесь в каждом предмете. Комната была наполнена его дурманящим ароматом, везде были разбросаны его вещи, но больше всего ее внимание привлекла постель. Лия стояла и разглядывала, как смяты простыни, как сброшены на пол подушки и оставлена только одна, на которой он спал и которая сохраняла отпечаток его головы.

Лия переступила порог. Нет времени думать, нужно действовать. Она осмотрела ящики комода – пусто, заглянула в шкаф и под кровать – ничего. Взгляд упал на дорожную сумку, которую Джако, вероятно, принес с собой. Может быть, это не его вилла вовсе? Теперь Лия не была уверена ни в чем.

Она отправилась в ванную. На раковине валялся смятый тюбик зубной пасты, рядом лежал несессер с бритвенными принадлежностями. Лия, сгорая от стыда, заглянула в него. Пусто. Ничего не было и в зеркальном шкафчике.