Читать «Плененная во тьме» онлайн - страница 134

Дженнифер Робертс

Калеб все еще продолжал говорить, но я едва слышала его. Преодолев с большим трудом рвотные позывы, и откашлявшись, я спросила, - Удовольствие означает секс, так? Секс-рабыня?

Калеб остановился на середине предложения, и напряженно кивнул. Его голова была опущена, а волосы по-прежнему лезли ему в глаза. Но на этот раз, у меня уже не было желания убрать их, на самом деле, мне это даже казалось манипуляцией с его стороны.

Каждое его движение было просчитанным. Он знал, как сдвинуть брови, чтобы изобразить грусть. Как разметать свои прекрасные волосы на свои еще более прекрасные глаза, чтобы казаться надежным и одновременно уязвимым.

Ну уж нет, больше я не собиралась на это вестись. Все, что я могла когда-то чувствовать, все умерло, а вместе с тем стало пропадать и появившееся оцепенение.

- И... в тот день. День, когда мы встретились, ты оказался там не случайно. Ты знал того придурка в машине?

Глаза Калеба тут же вспыхнули гневом, но затем, так же быстро потухли.

Этот сукин сын был чертовски хорошим мастером в деле сокрытия своих эмоций. Почему ты стал таким?

Да какого хрена тебя, вообще, это заботит, Ливви? Он сделал из тебя ту, которой ты поклялась никогда не быть.

- Имеет ли это какое-нибудь значение...

- Нет, полагаю, ни хрена не имеет, - оборвала я резко.

Он хотел, чтобы мы никогда не встретились? Что ж, это чувство было в крайней степени взаимным. Во мне проснулась позабытая ярость.

Моя жизнь становилась все лучше и лучше. Я, наконец, собиралась выбраться из своего никчемного существования, чтобы доказать всем и каждому, что я чего-то стою, и использовать свои оценки в школе в качестве билета на свободу от этого дерьма... но потом меня похитил Калеб. Я, наконец-то...

- Я наконец-то собиралась доказать ей, что она была неправа по отношению ко мне...

- Тебе не нужно ее одобрение, - ответил он, безошибочно определив, кого я имела в виду.

Я подняла на него глаза.

- Ты ни хрена не знаешь о том, что мне нужно. Все это время, ты пудрил мне мозги, а я пыталась понять, для чего такому человеку как ты, нужно было похищать меня. Несмотря на то, что ты делал со мной, у меня были эти мысли...

- Мысли или фантазии, Котенок? - мягко перебил он, со все еще непробиваемым выражением лица.

- Полагаю, и то, и другое, - призналась я.

Сейчас мои слова уже не имели абсолютно никакого значения.

- Я повторяла себе, что ты такой не по своей вине, что с тобой случилось что-то, что сделало тебя таким же раздавленным, как и я, но, оказалось, тебя раздавили сильнее. И в самых потаенных уголках своего разума я думала...

- Что ты поможешь мне? Больше, чем я помогу тебе? Что ж, прости, зверушка, мне не нужна ничья помощь. Какие бы мысли о мужчинах не варились в твоей детской головке, они до смешного неправильны. Это не роман. Ты не принцесса в замке, а я не прекрасный принц, который пришел тебя спасти. Ты сбежала. Я забрал свою собственность. Конец истории. Через два года, а может и раньше, я получу то, что хочу - свою месть. После этого, я гарантирую, что ты получишь свою свободу. Блять, я даже отпущу тебя на все четыре стороны, снабдив достаточным количеством денег, чтобы ты могла отправиться куда душа пожелает, и заняться тем, чем захочешь. А пока...