Читать «Платон и Дарья» онлайн - страница 63

Юрий Павлович Васянин

Незадолго до вечера Дарья увидела склонившихся друг к другу мужчину, женщину и двоих детей, запорошенных тонким слоем пушистого снега.

– Платон, на их лицах снег не тает. Они, наверное,  насмерть замерзли.

Перелыгин, соскочив с саней, шагнул к саням.

– Эй вы проснитесь! Вы что замерзнуть хотите! – попытался расшевелить их Платон.

Но люди, ничего не отвечая, повались друг на друга. Женщина свалилась на детей, мужчина на женщину. И после этого никто не поднялся.

– Они замерзли. Никто даже не подумал их разбудить – ужаснулась Дарья.

– Целая семья погибла. Вчера была, а сегодня ее уже нет. Господи прими погибшую семью в царство небесное – Полина широко перекрестилась.

– Разве это последние жертвы? Еще ничего не закончилось – растерянно сказала Дарья –  Мы тоже можем оказаться на их месте. Меня все время тянет в сон.

– Немудрено, мы же почти не спим.

– Господи не оставь нас в пути! – тихо взмолилась Дарья.

Платон молча распряг заиндевелого коня. Застоявшееся животное просило ходу.

Вечером людской поток встал, завяз во тьме.  Обозы обездвижено застыли на одном месте. Над колонной взлетели вздохи, крики и проклятия. Впереди перепрягали лошадь, поломалась сбруя.  Виновников окружили, закипел дикий крик, отъявленная ругань и рукоприкладство.

– Почему мы остановились?

– Да вон сволочь встал поперек дороги.

– Двиньте ему по скуле! Мы что его ждать должны.

– Ударить бы дурака да кулаков жалко.

– Ты что скотина не мог позаботиться об этом раньше. Кидайте его на обочину.

– Что я могу поделать, если сбруя сломалась? – испугался хозяин лошади.

– Нашли время перепрягать! Убирай с дороги клячу дурак набитый!

– Из-за этой гниды красные нас всех перебьют.

– Ты, с каким обозом идешь сволочь? – набросился мужик в шубе на виновника.

– Мы отстали  от своего обоза – запинаясь, бормочет ездовой и начинает яростно стегать свою лошадь, но та ни с места.

– Ну и нечего мешать нашему обозу!

Несколько человек накинулись на ездового и без особого труда скинули его, спутников и худую лошадь с дороги.

Женщины заплакали, мужчины закричали:

– Зачем вы нас скинули, как мы сейчас выбираться будем?

– Как хотите, нечего обоз задерживать, красные на пятки наступают.

Они умоляли помочь выбраться на дорогу, но все равнодушно проезжали мимо.

– Не до вас самим бы спастись.

– Да чтоб вас черти на том свете беспрестанно жарили – неистово затопал ногами ездовой.

Они еще долго не могли выбраться из сугроба, потому что проходившие мимо мешали им выйти и даже сталкивали обратно в кювет. Люди мерзли, голодали и были злы.

Наступила долгая зимняя ночь. Казалось, что она не кончится никогда. Платон и Дарья  пытались согреться от холода, но от него не возможно было спастись. Сибирский мороз палил беспощадно. Безрадостный ветер бил в спину. Сибирская зима лютовала, мороз трещал не ослабевая. Холод добирался до самых костей. Он, заигрывая с людьми, щипал то за носы, то за уши, то за щеки. Залезал в рукава, под одежду, остужал тела. Люди закоченели и заледенели. От стужи зуб на зуб не попадал. По замерзшим телам можно было стучать как по дереву.