Читать «Пламя Атлантиды» онлайн - страница 114

Светлана Ивановна Тимина

Девушки личной армии и охраны посла Атланты совсем не изнывали от скуки в ее отсутствие. Она нашла их в дворцовых садах у огромного водоема. Сейчас все три красавицы с наслаждением плескались в озере, сбросив одежду и не замечая широко раскрытых глаз дворцовых стражей. Красивых атланток издали можно было принять за наложниц императора, невзирая на следы от ранений на гибких телах.

При появлении своей госпожи они прекратили свои праздные удовольствия и выбрались на берег. Конечно же, им предоставили национальные платья Спаркалии, и Латиму укололо в который раз за день нехорошее предчувствие. Она никогда не задумывалась, насколько сильно подобные одеяния сигнализируют о беззащитности и желании возрадовать мужской взор. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что дворцовая стража потеряла интерес к девушкам в одежде, Латима заговорила — быстро, четко, стараясь вложить в свой голос как можно больше серьезности.

— Боги дали мне знак о возможной грядущей опасности, гордые девы. Остерегаюсь, не далек тот миг, когда нам придется отплывать из Спаркалии ранее намеченного срока; Виталия, верный друг, отправляйся в порт под предлогом, что забыла на корабле одеяние для сегодняшнего пира и вели команде быть наготове… пусть зарядят стенобитные орудия и держат лук у сердца. Скорее всего, нам не позволят покинуть эту гостеприимную страну в назначенный срок…

Пантеры не задавали излишних вопросов, как, впрочем, и не осуждали поведение Лучезарной. Они и сами с удовольствием позволяли спаркалийским воинам по ночам услаждать себя, зная, что те будут молчать под угрозой позора, если кто узнает, с какой страстью те одаривали амазонок «лаской рабов». Мимо них прошел дворцовый страж, внешне невозмутимый, но тело выдало его — он непроизвольно вытянул шею, чтобы расслышать, о чем шепчутся гостьи империи. Виталия бросила на него соблазнительный взгляд из-под длинных ресниц и непроизвольно провела ладонью по холмику высокой груди, отчего мужчина споткнулся на ровном месте и едва не упал. Стоило ему, воодушевленному вниманием атлантки, отвернуться, в глазах Пантеры промелькнула нескрываемая ненависть, помноженная на брезгливость.

До начала пира Латима с трудом справлялась с нахлынувшей тревогой, и лишь увидев Виталию в одеянии родной империи, успокоилась. Этим платьем Пантера дала знак, что ей удалось беспрепятственно вернуться на корабль и предупредить команду. Тревога схлынула, но на ее место пришла щемящая тоска. О, как Латима Лучезарная хотела ошибиться в своих выводах относительно Аларикса Фланигуса! Как ни старалась она прогнать этот крик шестого чувства, он был предельно настойчив. Несмотря ни на что, гордая красавица облачилась в платье, черное великолепие лассирийского шелка с россыпью пластин солнечного металла по вырезу и подолу, застегнула на шее колье, которое представляло собой несколько маленьких кинжалов и могло при необходимости превратится в оружие, позволила прислужнице уложить свои великолепные темные волосы в высокую прическу — Аларикс понятия не имел, что высоко собранные волосы позволяли вести бой без помех, и гордо появилась в пиршественной зале, занимая место рядом с императором. Когда Аларикс протянул ей наполненный кубок, девушка с очаровательной улыбкой покачала головой и разжала его пальцы на ножке кубка: