Читать «Пиво у толстого дракона» онлайн - страница 13

Дон Бэссингтвейт

Караван, растянувшийся по Золотому пути в утреннем свете, выглядел куда более смирным, чем вечером, когда он только въехал в оазис. Все взоры — настороженные, а то и откровенно испуганные — были обращены к двум фигурам, что ожидали в скудной тени камня-указателя. Ли толкнул Тайко, когда караван приблизился:

— Пёсья мать! — выдохнул он.

Бард посмотрел куда указывал друг. Чотан и Ибака ехали рядом с караваном на лошадях Ли и Тайко. Подъехав ближе, обе женщины спрыгнули с лошадей и уставились на мужчин.

— У нас есть сообщение для вас, — прорычала Ибака и швырнула туйганский нож в землю рядом с ногой Тайко. — Следуйте с осторожностью через Пустоши.

Сглотнув, бард спросил:

— Это сообщение от Онга?

— Нет, — ответила Чотан, — это предупреждение от туйганцев.

— А что Онг? — спросил Ли.

— Он уважает ваше благоразумие и напоминает, что даже у изгнанников есть друзья, — ухмылка, подаренная ею, была полна злобного предвкушения. — Наслаждайся пребыванием в Шу Луне, фарун. Ты привлёк к себе внимание дракона.

Они развернулись и направились по тропе к оазису, оставив Тайко и Ли смотреть им вслед.

Примечания

1

Тарсак (Tarsakh) — месяц гроз, по григорианскому календарю 2 апреля — 1 мая. (прим. ред.)

2

Орду — поселение туйганцев, состоящее из многочисленных юрт. — HordeCampaign. (прим. пер.)