Читать «Песнь Ахилла» онлайн - страница 173

Мадлен Миллер

– Одна юница. И это все? Разве такая жертва не причитается любому воину? Мой отец был лучшим из ахейцев. Он был лучшим из вас, а его сын превзошел и его. Однако же вы скупитесь нам на почести?

Пирр хватает царевну Поликсену за подол ее бесформенного, развевающегося на ветру платья, швыряет ее на алтарь.

– Вот чего достойна душа моего отца!

Он не сделает этого. Не посмеет.

Словно бы в ответ Пирр улыбается.

– Ахилл доволен, – говорит он, перерезая ей глотку.

Я до сих пор помню этот вкус, соленый, железистый поток. Он пропитал траву над нашей могилой, я захлебнулся в нем. Говорят, мертвые жаждут крови, но не так. Не так.

Ахейцы отплывают завтра, и я в отчаянии.

Одиссей.

Его сон неглубок, веки подрагивают.

Одиссей. Услышь меня.

Он вздрагивает. Ему нет покоя даже во сне.

Когда ты пришел просить у него помощи, я откликнулся на твой призыв. Откликнись и ты на мой. Тебе известно, кем он был для меня. Ты сам видел, и ты привел нас сюда. Ты в ответе за наш покой.

– Прошу прощения, что потревожил в столь поздний час, царевич Пирр. – Он пускает в ход самую непринужденную свою улыбку.

– Я никогда не сплю, – отвечает Пирр.

– Надо же, как удобно. Неудивительно, что тебе удается сделать куда больше нашего.

Пирр глядит на него, сузив глаза, он не понимает, издевка это или нет.

– Вина? – Одиссей поднимает бурдюк.

– Пожалуй. – Пирр указывает подбородком на два кубка. – Оставь нас, – приказывает он Андромахе.

Пока та собирает одежду, Одиссей разливает вино.

– Что же. Ты, должно быть, доволен своими подвигами. Еще нет тринадцати, а уже герой. Немногие могут с тобой сравниться.

– Никто не может, – отвечает он холодно. – Чего тебе надо?

– Боюсь, что меня привело сюда редкое чувство вины.

– И?..

– Завтра мы отплывем, оставив здесь множество мертвых ахейцев. Все они погребены с надлежащими почестями, память каждого отмечена именем. Кроме одного. Я не самый благочестивый человек, но мне не хочется думать о душах, что бродят среди живых. Пусть мой покой не тревожат беспокойные духи.

Пирр слушает его, привычно, еле заметно кривя от отвращения рот.

– Твой отец не был мне другом, как и я ему. Но я восхищался его умениями и уважал его как воина. Да и за десять лет волей-неволей можно узнать человека. И вот что я тебе скажу: вряд ли твой отец хотел, чтобы Патрокл был предан забвению.

Пирр напрягается:

– Он так сказал?

– Он просил, чтобы их прах смешали, чтобы их похоронили вдвоем. Таким образом, можно сказать – да, он этого желал.

Я впервые благодарен его изворотливому уму.

– Я его сын. Мне лучше знать, чего желает его дух.

– Потому-то я пришел к тебе. Моего интереса тут нет. Я всего-навсего честный человек, который борется за справедливость.

– Разве справедливо бросать тень на славу моего отца? Дозволять простолюдину запятнать ее?

– Патрокл не был простолюдином. Он был царским сыном в изгнании. Он верой и правдой служил нашему делу, многие воины его уважали. Он убил Сарпедона, который по силе уступал лишь Гектору.

– В доспехах отца. При помощи отцовской славы. Сам он ничем не прославился!