Читать «Перереж мое горло нежно» онлайн - страница 25

Майкл Бретт

— Я буду осторожен, — сказал я и, проехав в ворота, поставил машину. И пешком направился к клубу.

Это было высокое впечатляющее здание из джорджийского известняка с мраморной лестницей. Его вполне можно было принять за сенат какого‑нибудь штата. Человек в униформе отворил передо мной двери. Я очутился в большом зале со стенами, отделанными мореным дубом. Толстый ковер покрывал пол. Посреди помещения располагался огромный круглый камин. Вокруг него толпилось человек тридцать. До меня доносился смех, веселые разговоры, постукивание ледяных кубиков в стаканах.

Гости образовывали необычно одетую группу. Мужчины по домашнему в выцветших джинсах, в темных спортивных рубашках, стоящих уйму денег, с кричащими яркими платками на шее или спортивных пиджаках. Женщины в ярких пестрых платьях или коротких белых шортах.

Я безуспешно высматривал миссис Дженнингс, когда она вдруг появилась возле меня,

— Мистер Мак Грэт, вы опоздали на встречу, — отчеканила она.

Я извинился, сказав, что у меня лопнула покрышка, и молча позволил ей оскорблять мою машину. Она ввела меня в маленький салон, отделанный панелями из мореной ели и закрыла дверь. Окна были затянуты узорчатыми шторами. Торшеры излучали мягкий свет и освещали дубовые балки потолка.

Она села на длинный узкий диван, а я устроился напротив,

— Говоря откровенно, мистер Мак Грэт, — начала она уверенно и с насмешкой, — я ожидала, что вы будете делать свои отчеты по телефону. Такова была полученная вами инструкция. Вы ведь работаете на меня, не так ли?

Мне хотелось сказать, что в следующий раз я проберусь входом для прислуги, а от членов клуба буду прятаться, но я сдержался.

— Я подумал, что будет лучше, если я поговорю с вами лично.

— Что у вас?

Я рассказал ей все, что узнал о мотеле «У ручья», умолчав лишь о происшествии с героином. А поскольку не существует способа сообщать подобные новости так, чтобы они не казались такими скверными, как на самом деле, я решил говорить без обиняков.

Я вывел ее из равновесия. — Наркотики?

Она попыталась засмеяться, но ей это не удалось. — Что вы намерены внушить мне?

— Мне сказали, что она принимает их.

— Кто? — сердито допытывалась она.

— Одна женщина в мотеле.

— Это абсурдно, смешно. Разумеется, она никогда не принимала наркотики. Что это за женщина, которая вам это наговорила?

— Имя не имеет значения. Она сама наркоманка, возможно и проститутка.

— Что?

Ее тщательно выщипанные брови взлетели вверх, а глаза расширились

— Ведь не можете же вы принимать показания такой женщины всерьез.

— Дело было так. Она думала, что я полицейский и боялась, что я арестую ее за наркотики. Фактически она не видела, как Вивиан принимала наркотики.

— Тогда как же она могла говорить это? — прервала она в размышлении,

— Она сказала, что узнает наркомана с первого взгляда. Вы не обязаны этому верить.

— А я и не верю. Это все какие‑то ваши домыслы. Вы, частные сыщики, дрянной и странный сброд. Мне следовало понять это, когда я нанимала вас.