Читать «Перереж мое горло нежно» онлайн - страница 16
Майкл Бретт
— Отпусти руки, и дай мне сигарету.
Она села потянулась за пачкой и закурила глубоко затягиваясь. Все кончилось, все было позади.
— Мне всегда не везет. Кэгмен должно быть спятил, если все вам выложил. А мне‑то сказал, чтобы я за вами присматривала. Так и сказал, дурак безмозглый. Нет, надо же, — удивилась она, — ой мне поручил присматривать за копом.
Она покачала головой и жалобно сказала: — Я получаю от жизни одни пинки.
— И это говорит такая хорошенькая девушка! Только не упрямся и мы с тобой поладим.
Она неправильно меня поняла. Глаза ее потемнели, потом она рывком схватила комбинацию, рывком стянула ее с себя и предстала передо мной совершенно голой.
Ее тело было стройным и крепким, а следы уколов на бедрах почти не заметны. Она приподняла рукой свои большие груди, как бы предлагая их.
— Ну, давай, — прошептала она, — иди ко мне.
— В другой раз, как‑нибудь. Все, что мне сейчас от тебя нужно, это кое–какие сведения.
— Это еще что? Я в жизни еще не встречала легавого, которому можно было верить.
— Ты видела Лингла и девушку которая с ним была. Что она тут делала? Я хочу знать о них все.
— Иди к черту! У тебя была возможность, коп. Ты не знаешь от чего отказываешься.
Поговори с такой. Если бы я переспал с ней она наверное скорее бы поверила, что я сдержу слово и отпущу ее. Но теперь она сомневалась.
— Прибереги это для других, — сказал я.
— Никогда мне не везло с мужчинами. Все вы одинаковые, вам бы только урвать, что можно.
— Вспомни Лингла и женщину, которая была с ним. Ты скажешь мне все, что я хочу знать и немедленно. Хватит с меня этих уверток.
— Что будет, если я расскажу?
Я поднял шкатулку с пола и показал ей.
— Я ничего не видел. Уеду отсюда и все.
— Как я узнаю, что вы меня не обманываете? Нет худших мошенников, чем копы. Я вас не знаю. Как я могу вам верить?
— Этого не требуется. Просто у тебя нет выбора. Ты меня не интересуешь. Мне нужна та женщина и Лингл.
— Врете! — злобно сказала она.
— Если ты снова попадешь туда, то там и сгниешь,
Я блефовал, но по отчаянию, мелькнувшему в ее глазах, понял, что угадал.
Она уже побывала в тюрьме, Ирма облизала губы…
— Я не знаю, куда она девалась, — сказала она тупо. — Они уехали сразу лее, как только избили Лингла.
— Что они здесь делали?
— Вы обещаете, что отпустите меня? Я кивнул.
— Кэгмен меня убьет, мне нужно сматываться отсюда, — сказала она шепотом скорее себе, чем мне, как будто боясь, что ее подслушают.
— У тебя не так уж много вещей. Соберется за десять минут. Что они здесь делали?
— Ничего, развлекались. Они кололись оба.
— Откуда ты знаешь?
— Я узнаю наркоманов с первого взгляда.
— Она приводила кого‑нибудь к себе, когда Лингла не было?
Она едко рассмеялась.
— Нет. Еще нет, но это только Дело времени. Когда у них кончатся деньги, она начнет продаваться.
— Чем собственно занимался Лингл?
— Я ничего о нем не знаю. Разве что то, что он колется также, как и она. Кэгмен это знает и сдирал с них лишнюю полсотню в неделю.