Читать «Пепел Атлантиды» онлайн - страница 235
Шеннон Мессенджер
– Снова нет слов? – ухмыльнулся он и наклонился еще ниже. – Знаешь, а ведь…
Хлопнула дверь, на лестнице загромыхали шаги, и они отскочили друг от друга; не успели оглянуться, как Сандор с Ро уже заслонили их собой, доставая оружие.
– Вы вместе, отлично, – задыхаясь, прохрипел мистер Форкл, вваливаясь в комнату вместе с Грейди и Эдалин. – Меньше ходить.
– Что такое? – встревожилась Софи.
– Смена планов. Вам всем пора идти.
– Куда? – поинтересовался Грейди у мистера Форкла, копающегося в карманах плаща.
– Призрак наблюдал за Фонтаном Содружества. И сегодня утром он нашел рядом со статуями новую бутылку, запечатанную гербом Энделов. Вайли прибежал за ней в Атлантиду, и оказалось, что «Незримые» назначили собственные условия встречи – в другое время и в другом месте. И никаких обсуждений. Но все в порядке. Просто придется поторопиться. Шквал уже на месте, говорит, что ловушек не видно. По крайней мере, место общественное. Но Вайли скоро к ней придет, поэтому чем быстрее соберемся, тем лучше, – он передал Эдалин проводник. – Кристалл уже установлен на нужную грань.
– Погодите, вот так сразу? – растерялась Эдалин.
– К сожалению, да. Блик пошел предупреждать Вакеров, когда я отправился к вам, поэтому Делла должна быть в пути, если уже не на месте. А Тирган прибудет, как только отдаст вещи Тэму и Лин. Поторопитесь, – велел он Софи, Кифу, Грейди, Сандору и Ро. – Я заберу мисс Редек и встречу вас на месте.
Он передал Грейди тускло сияющую бутылку – со светом Кандезии – и небольшой магсидиановый амулет.
– Так вы переместитесь в центр города, – пояснил он. – До Фонтана Содружества всего два квартала. Дождитесь остальных в южном переулке.
Софи заморгала.
– Мы что, идем в Атлантиду? Прямо сейчас?
– Не просто в Атлантиду, – сказал он ей. – Вы идете в Сумрак.
Глава 75
– Как же я жалею, что не переоделась, – пробормотала Софи, теребя рукава длинной белой туники.
Она собиралась надеть зеленый жилет в стиле «Незримых», в котором до этого ходила в Равагог – но времени переодеться не было. Поэтому приходилась мириться с оборками и рюшами – и радоваться мягкому каблуку у полусапожек, который не цокал при ходьбе, пока она расхаживала по узкому переулку.
– И не говори, – отозвался Фитц, обмахиваясь воротом брамбловской формы. – Блик заявился, пока я был на пробежке, так что я весь потный.
– И так чудесно пахнешь, – добавил Киф, закашлявшись.
Когда отряд Софи добрался до города, Фитц, Биана и Гризель ждали их на месте. Марелла объявилась спустя пару минут, а вслед за ней прибыли Декс с отцом.
– Я тут в качестве поправки к планам, – пояснил Кеслер. – Разгоню толпу с площади, раз приходится идти среди бела дня.
Он похлопал потрепанную сумку, висящую через плечо, и до Софи донесся звон столкнувшихся стеклянных флаконов.
– Бомбы-вонючки? – догадался Киф.
– Самые лучшие, – кивнул Кеслер.
– О-о-о-о, а можно мне кинуть одну? – взвыла Ро.
Кеслер рассмеялся.
– Ты же спровоцируешь межвидовой конфликт!
– В этом-то и веселье! – парировала Ро.
Софи попыталась улыбнуться, но не смогла отвести взгляда от площади, на которой стоял фонтан, окруженный магазинчиками и кафе. Золотые статуи сверкали среди струй разноцветной воды, падающих в огромный бассейн. Она стояла слишком далеко, чтобы разглядеть подпись Весперы, оттиснутую на скипетре статуи человека – но она ее чувствовала. Сумрак ждал ее. Обещал принести ответы.