Читать «Пелеас и Мелисанда» онлайн - страница 2
Морис Метерлинк
Голо. Корона?.. Кто же дал вам корону?.. Я постараюсь достать ее.
Мелисанда. Нет, нет, мне ее больше не надо! Я лучше умру сейчас…
Голо. Я мог бы легко достать ее. Здесь не очень глубоко.
Мелисанда. Мне ее больше не надо! Если вы ее достанете, я брошусь в воду!..
Голо. Нет, нет, я оставлю ее в воде. Кажется, она очень красива… А вы убежали давно?
Мелисанда. Да. Кто вы такой?
Голо. Я – принц Голо, внук Аркеля, старого короля Алемонда…
Мелисанда. Ах, у вас уже седые волосы!..
Голо. Да, кое-где, вот здесь, у висков…
Мелисанда. И борода седая… Почему вы так на меня смотрите?
Голо. Я смотрю в ваши глаза… Вы никогда не закрываете глаз?
Мелисанда. Ну конечно, я их закрываю ночью…
Голо. Чему вы так удивляетесь?
Мелисанда. Вы – великан?
Голо. Я такой же, как все люди…
Мелисанда. Зачем вы сюда пришли?
Голо. Я сам этого не знаю. Я охотился в лесу. Я гнался за кабаном. Я сбился с дороги… Вы выглядите совсем девочкой. Сколько вам лет?
Мелисанда. Мне становится холодно…
Голо. Пойдемте со мной!
Мелисанда. Нет, нет! Я останусь здесь…
Голо. Вам нельзя оставаться одной. Вам нельзя оставаться здесь на ночь… Как вас зовут?
Мелисанда. Мелисанда.
Голо. Вам нельзя оставаться здесь, Мелисанда. Пойдемте со мной…
Мелисанда. Я останусь здесь…
Голо. Вам будет страшно одной. Всю ночь… это невозможно! Мелисанда, пойдемте, дайте мне руку…
Мелисанда. О, не касайтесь меня!..
Голо. Не кричите… Я больше не коснусь вас. Но пойдемте со мной. Ночь будет очень темная и холодная. Пойдемте со мной…
Мелисанда. Куда вы идете?..
Голо. Не знаю… Я сам заблудился…
Картина третья
Женевьева. Вот что он пишет брату Пелеасу: «Однажды вечером я нашел ее, всю в слезах, на берегу источника, в лесу, где я заблудился. Я не знаю, ни сколько ей лет, ни кто она, ни откуда она, и не смею ее спрашивать, так как она, должно быть, сильно была испугана, и, когда у нее спрашивают, что с ней случилось, она сразу начинает плакать, как дитя, и рыдает так безнадежно, что делается страшно. Когда я нашел ее у источника, у нее с волос соскользнула золотая корона и упала в воду. Притом она была одета, как принцесса, хотя платье ее было изодрано о терновник. Вот уже полгода, как я на ней женился, но знаю о ней не больше, чем в день нашей встречи. Пока, дорогой Пелеас, ты, которого я люблю больше, чем брата, хотя мы и родились не от одного отца, – пока подготовь мое возвращение… Я знаю, что мать охотно простит меня. Но я боюсь короля, нашего досточтимого деда, я боюсь Аркеля, несмотря на всю его доброту, так как я разрушил этой странной женитьбой все его политические замыслы, и я опасаюсь, что красота Мелисанды не извинит в его глазах, в его мудрых глазах, мое безумие. Если, однако, он согласится принять ее, как принял бы свою дочь, – на третий день по получении этого письма зажги вечером свет на башне, обращенной к морю. Я увижу его с палубы нашего корабля. А если света не будет, я проеду дальше и не возвращусь никогда…» Что вы скажете на это?
Аркель. Я не скажу ничего. Он сделал то, что, вероятно, должен был сделать. Я очень стар, а между тем ни разу еще мне не было хоть на миг все ясно в моей собственной душе. Как же вы хотите, чтобы я судил поступки других? Я недалек от могилы и не умею быть судьей над самим собой… Судьи всегда ошибаются, когда не закрывают глаз, чтобы простить или чтобы глубже заглянуть в себя самих. Поступок Голо кажется нам странным – вот и все. Он достиг зрелых лет и берет в жены, как мальчик, незнакомую девушку, которую повстречал у источника… Это кажется нам странным, потому что все мы всегда видим только оборотную сторону судьбы… даже своей собственной судьбы… Голо до сих пор всегда слушался моих советов. Я думал о его счастии, посылая его просить руки принцессы Урсулы… Ему нельзя было оставаться одиноким, после смерти своей жены он тосковал в одиночестве. Кроме того, этот брак должен был положить конец долгой войне и давней ненависти… Он не пожелал его. Да будет так, как он пожелал! Я никогда не шел наперекор судьбе, и он лучше меня знает свое будущее. Быть может, ненужных событий не бывает никогда…