Читать «Педагогические поэмы. «Флаги на башнях», «Марш 30 года», «ФД-1»» онлайн - страница 488

Антон Семенович Макаренко

284

В оригинале «ироническими».

285

В оригинале «плакать».

286

В оригинале «улыбались».

287

В оригинале «закончить».

288

В оригинале «все».

289

В оригинале «что оно уже».

290

В оригинале «улыбается»

291

Далее редакторская правка «бузит».

292

В оригинале «рушилось».

293

В оригинале «травка».

294

В оригинале «до сотни».

295

В оригинале «собираются».

296

В оригинале «пить чай».

297

Редакторская правка «наконец».

298

В оригинале «разряженную».

299

В оригинале «повалилась».

300

В оригинале «звуки».

301

Печатается по 7 тому Педагогических сочинений А. С. Макаренко в 8 т. М.: Педагогика, 1986. С. 191–197

302

Клифт – пиджак, ватная куртка (жарг.).

303

Шепинг – деревообрабатывающий станок.

304

Коллектор – учреждение, где беспризорники и другие категории детей находятся перед их распределением по детским учреждениям.

305

ДЧСК – дежурный член санитарной комиссии коммуны.

306

Грубой – хороший.

307

Всеукраинский электромонтажный комбинат в Харькове.

308

Годи – достаточно (укр.).

309

Колонисты возвращались из крымского похода, который описан в «Марше 30 года».

310

Во втором томе педагогических сочинений А. С. Макаренко (ФД-1) название главы «К теории мутаций» было восстановлено по авторской машинописи.

311

Здесь и далее текст, данный курсивом, восстановлен по авторской рукописи.

312

Теория мутаций возникла в результате открытия наследственных изменений признаков и свойств организмов (т. е. мутаций).

313

ЦКПД – Центральная комиссия помощи детям.

314

Великим комбинатором назвали Остапа Бендера – героя «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова.

315

Диогены – греческий философ Диоген из Синопа (403–323 гг. до н. э.).

316

Ваграм – сражение под селом Ваграм на Дунае (6 июля 1809 г.). Наполеон разбил австрийскую армию. Австрия платила многомиллионную контрибуцию.

317

В рукописи А. С. Макаренко: «До приезда в коммуну Всеволода Аполлоновича Балицкого».

318

В коммуне существовала традиция: малыш с флажком в руках замыкает походный строй коммунаров.

319

Курупр – курортное управление.

320

ОПТЭ – Общество пролетарского туризма и экскурсий.

321

Речь идет о путеводителе С. С. Анисимова.

322

В рукописи зачёркнуто «Броневой», исправлено на «Крейцер».

323

Оверштаг – термин, обозначающий поворот парусного судна против ветра.

324

Впервые статья была опубликована в 1932 году в сборнике «Второе рождение» (Харьков). Сборник был подготовлен и издан небольшим тиражом выездной бригадой «Комсомольской правды». Сборник приурочен к 5-летию коммуны им. Ф. Дзержинского.

325

Имеется в виду постановления ЦК ВКП(б): от 25 августа 1931 г. «О начальной и средней школе», от 25 августа 1932 г. «Об учебных программах и режиме в начальной и средней школе».

326

Авгур – предсказатель.