Читать «Паспорт 2.0» онлайн - страница 35

Сергей Сандер

И тут один из моих знакомых, решивший открыть газету, пригласил меня поработать. Он предлагал работу пиарщика: нужно было общаться с людьми, налаживать связи, искать партнеров и организовывать мероприятия для продвижения бренда. И. он обещал сделать рабочую визу! Последнее было главным.

Я с первых минут разговора знала, что не упущу этот шанс, соглашусь. Ну а самоуверенности мне всегда хватало: я уверена, что с любой работой могу справиться.

Сделала рабочую визу, привезла на Кипр дочь и мужа. Его тоже устроила работать в эту газету, чтобы и ему сделать рабочую визу. Так мой любимый инженер-экономист стал графическим дизайнером. Была только одна небольшая проблема: газета выходила на арабском языке, а мы его не знали. Учить я даже не решалась, так как при всей твердости характера и целеустремленности понимала, что не осилю. Предложила издателю ввести английскую и русскую версии. Так газета стала трехъязычной, а у меня появилась возможность привезти на Кипр подругу-однокурсницу, так как нам нужен был редактор русской версии.

Так и жили вчетвером – мы с мужем и дочерью и подруга. Было легче оплачивать коммунальные услуги. Да и логистика попроще: я научилась водить машину и сразу всех отвозила, так как работали в одном месте. Садик был по пути.

Зарплата в газете была маленькая, а расходов много. Нужно было как-то устраиваться, обживаться. Я начала с того, что умею и люблю. Преподавала французский язык в свободное от основной работы время. Частные уроки позволяли не только хорошо зарабатывать, но и планировать свой день с учетом расписания мужа и дочери. Кате было почти четыре, когда мы привезли ее на Кипр. Одну не оставишь дома. Вот мы и работали по очереди, а когда не получалось, то один из нас брал дочку с собой в офис или на урок (мой муж тоже давал частные уроки – он учил людей играть на гитаре).

Сегодня

В газету «Вестник Кипра» я попала через год после переезда на Кипр. Ее редактор Татьяна Косова навсегда уезжала в Канаду. Она познакомила меня с Игорем Алексеевичем Носоновым, тогдашним владельцем газеты. Все остальное – уже плоды нашего сотрудничества. Я придумывала что-то новое, Игорь Алексеевич доверял моему чутью, поддерживал большинство проектов. Так мы и росли, развивались. Стали выпускать журналы, проводить мероприятия для читателей, открыли образовательный центр. Так как я руковожу издательством, которое выпускает газету, журналы, книги на русском языке и ежедневно готовит новости, то связь с Россией никогда и не прерывалась. Кроме того, мы организуем десятки мероприятий для русскоязычной общины Кипра. Я часто бываю в командировках, принимаю участие в работе Всемирного конгресса русской прессы, Европейского русского альянса, российских федеральных проектах и мероприятиях, организованных Правительством Москвы.