Читать «Пампушка Кэт» онлайн - страница 62

Робин Бранд

– Помнишь, я сказала, что приняла обет безбрачия? Ты же понимаешь, что это значит?

– Ага, – ответил он. – Ты очень великодушна. Это круто, между прочим.

Я не совсем поняла, что имел в виду, но решила не развивать эту тему. Вдруг я поняла, как мы выглядим со стороны: я, он и потрепанная роза. Люди-то смотрят.

– Ты опаздываешь на тренировку, – сказала я. – А мне надо идти на работу.

– Но у нас же все хорошо? – спросил Грег.

– Да, – вздохнула я.

Грег притянул меня к себе и поцеловал с такой страстью, какую на публике обычно не показывают. И вот я снова в трансе. Было бы неплохо прилечь на бордюрчик и вздремнуть.

– Я позвоню сегодня, – пообещал он мне.

Я покачала головой.

– Нет, мне нельзя пользоваться телефоном. Давай просто увидимся завтра и все?

– Твои родители до чертиков строгие.

– Ага, – я пока не рассказывала ему о своем проекте, и не знаю, расскажу ли когда-нибудь.

Я уже почти дошла до больницы, когда мой мозг, наконец, начал нормально функционировать. И именно тогда до меня дошло, что имел в виду Грег.

– Помнишь, я сказала, что приняла обет безбрачия? Ты же понимаешь, что это значит?

– Ага, - ответил он. – Ты очень великодушна. Это круто, между прочим.

Эмммм, Грег, я понимаю, что эти слова похожи, но я сказала «безбрачия», а не «благотворительности»12.

Хоть убейте, но я не устану повторять, что это не мой парень.

36

День 58, пятница, 17 октября.

Завтрак: ничего. Проспала. Опять.

Технологии: меня мог бы сегодня довести папа, но вместо этого я выбрала нестись галопом до школы. Зрелище не из приятных.

Клянусь вам, Грег играет с моим сном. Одна мысль о нем будто бы мононуклеоз у меня вызывает. В большинстве случаев я даже с постели встать не могу. Что со мной происходит? Ни разу не видела, чтобы в «Космо» или еще каком-нибудь женском журнале, которые таскает Аманда, писали о таком.

Аманда придерживалась своей теории о гормональной перегрузке. Но так как рядом с Грегом мое тело отказывается вырабатывать хоть какие-то гормоны – мои губы все еще превращаются в куски бревна каждый раз, когда он пытается меня поцеловать – я знаю, что дело точно не в этом. Я больше склоняюсь к теории, что у меня на него аллергия.

По крайней мере, я точно убедилась, что мозг мой все еще работает: всю неделю я исправляла за ним биологию и алгебру.

Сегодня Грег снова проводил меня до класса Мистера Физера, но в этот раз обошлось без публики. Мэтта там не было. Хотя я видела его сегодня на английском, а это означало, что он в школе. В прочем, в этом не было ничего удивительного, я была уверена, что знаю, в чем дело.

Несколько недель назад Физер сказал нам, что чем глубже мы будем погружаться в наши проекты, тем больше времени нам может понадобиться для «работы в поле», экспериментов и наблюдений. Поэтому тем, кто хочет проводить больше исследований вне школы, он разрешает прогуливать. В конце концов, не все хотят впустую тратить свое время в классе, как я, заполняя отчеты.