Читать «Пампушка Кэт» онлайн

Робин Бранд

Автор: Робин Бранд

Книга: Пампушка Кэт

Оригинальное название:       Fat Cat

Серия: Вне серии

Переводчик: Дарья Кривенкова

Редакторы: Танюша Скоробогатова (с 1 по 13 главы), Дарья Кривенкова

Вычитка: Кактус

Художественное оформление: Ms.Lucifer

РОБИН БРАНД

ПАМПУШКА КЭТ

Аннотация:

Это был настолько смелый эксперимент, что кто-то может подумать, что он граничит с безумием.

Кэтрин Лок умна, амбициозна и... ну, скажем так, она далеко не худышка. Ведь ее всегда больше волновали ее мозги, чем тело. И именно мозги выбили ей дорогу к мечте: она ученица самого лучшего и конкурентоспособного научного класса школы, и именно там ей предстоит столкнуться лицом к лицу со своим самым ярым соперником – Мэттом МакКинни.

Парнем, который однажды уже разбил ее сердце.

Если план Кэт сработает, она определенно сорвет Джек-пот. Вы только подумайте, она получит обновленное тело и лучший образ жизни, главный приз на научной ярмарке и возможность поступить в любой колледж. А самое главное, она отомстит Мэтту МакКинни.

Но не стоит забывать хорошо известное всем ученым правило. Даже самые лучшие эксперименты могут выйти из-под контроля...

1

– Все вы – маленькие, хорошенькие машинки, – сказал нам мистер Физер. Сегодня он напялил на себя твидовый пиджак с белой рубашкой, закончив свой образ клетчатым галстуком-бабочкой, а его взгляд поверх очков для чтения был еще выразительнее. Поверьте мне, это было кошмарное зрелище.  – Все вы знаете, как с легкостью проходить тесты, запоминать факты и перенимать знания ваших учителей... но знает ли хоть кто-то из вас, как это – думать по-настоящему? Что ж, мы выясним это.

Знаю-знаю, я должна сосредоточиться. Я должна, не сводя глаз, наблюдать за мистером Фризером, буквально читать по его губам, ловить каждое слово, что он произнесет. Его урок – это самая сложная штука за всю мою недолгую жизнь.

Но иногда некоторые части моего тела обретают свой собственный разум. На этот раз моего мозга напрочь отказывались слушать глаза. Они двинулись направо, высматривая в толпе до боли знакомое лицо. Ничего не могу поделать, они всегда так делают, и их совершенно не волнует, сколько раз я запрещала им так поступать. Так как эта «толпа» состояла всего из девяти человек, я с легкостью отыскала свою цель.

К сожалению, Мэтту МакКини именно в этот момент приспичило обернуться. Наши глаза встретились лишь на долю секунды – я тут же отвела глаза в сторону – но ущерб уже был нанесен. Я успела уловить его ухмылку, из-за чего мне захотелось заехать ему по голове каким-нибудь тяжелым, тупым предметом.

– Итак, мои требования к вам, – продолжил мистер Фризер.

Как будто это так необходимо. Каждый из нас давным-давно усвоил, на что нам придется пойти – уроки Особых Тем в Научных Исследованиях Физера просто легендарны. Может, потому что за последние годы хотя бы одного ученика рвет из-за пережитого стресса в первый же день занятий.