Читать «Пампушка Кэт» онлайн - страница 30

Робин Бранд

Продуктовый находился в нескольких милях от моего дома и работал он только в дневное время суток. Так что даже несмотря на то, что улица походила на разогретую докрасна духовку, я не могла слентяйничать и никуда не пойти. Я прихватила с собой рюкзак, в котором было бы удобно нести продукты, и двинулась в путь.

К тому времени как я доползла до магазина, я превратилась в запеченную на солнце тушу, которая, к тому же, изнывала от голода и усталости. Я честно собиралась закупиться только овощами, фруктами и возможно сушеными бобами, но мой разум уплыл куда-то в другое место.

А именно к стеллажам с макаронными изделиями, которые стояли по соседству с бобовыми. Вы только подумайте: фигурные, спиральные, из шпината, из цельной пшеницы – все настолько легкие в приготовлении и, мало того, почти невесомые.

В составе некоторых из них преимущественно была только мука и морская соль – никаких новомодных химикатов и консервантов. Это же хорошо, правда?

Эх…нет, не правда. Магазинные макароны явно нарушали правило №1: никакой готовой и искусственно обработанной пищи.

Но я послала все к черту и все-таки купила их. Я же знаю, как собственноручно приготовить макароны – спасибо неделе итальянской кухни в нашем с Амандой кафе – просто это займет кучу времени и не факт, что все получится как надо, не говоря уже о том, что я просто умираю от жары и усталости, и настроения на это у меня определенно нет.

Вот и все. Так и я дошла до мысли с пастой.

Я объяснила все это Аманде.

– Да какая разница? – сказала она. – Вся эта задумка – абсолютное сумасшествие. Милая, каждое твое действие, попахивающее современностью, это как раз-таки самое нормальное из всего того, что ты сейчас вытворяешь.

– Ты не разочарованна во мне? – спросила я.

– Китти Кэт, я разочаруюсь в тебе, только если ты в конец отшельницей станешь. Остальное не важно. Однажды ты решишься завести себе парня, и в конце концов моя девочка достигнет такого совершенства, о котором я могу только мечтать, – она взглянула на часы. – А теперь мне пора бежать.

Ее слова реально приободрили меня, но что-то мне подсказывало, что получу я завтра от мистера Физера по самое «не хочу». Каждый понедельник мы должны предоставлять ему дневник с нашими исследованиями. Я должна буду представить ему полное и детализированное объяснение проекта и надеяться, что я не испоганила все к чертовой матери в первую же неделю.

Хотя чтобы ни случилось, у меня в любом случае были макарошки.

16

– Вкусно-то как, – сказал Питер, перелопачивая вилкой мою пасту из шпината. Папа одобрительно кивнул, подтверждая его слова, и продолжил тщательно пережевывать свою пищу.

– Превосходно, милая, – сказала мама. – Ты принята.

– Вау, даже так? Ну, спасибо.

– Я серьезно. Если хочешь немного подзаработать, я нанимаю тебя как нашего личного шеф-повара.

– Я только «за», – послышалось от папы.