Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 93

Эндрю Никсон

— Который час? — сказал он сонным голосом.

— Уже день, — махнул рукой Риггс.

— О, бог мой, — протянул Мюрто и снова улегся спать, повернувшись на другой бок.

Риггс нагнулся над ним:

— Слушай, в ту ночь, когда погибла Аманда Хансакер, там была свидетельница. Помнишь? Шлюха. Как ее звали?

— Дай мне поспать, — промычал Роджер.

Риггс нетерпеливо начал трясти его за плечо:

— Нам пора ехать на работу, ловить злодеев.

Мюрто встал, осоловело глядя перед собой. Наконец,

он вытер лицо и стал подниматься с постели.

— Ну, хорошо, хорошо. Мне нужно в душ, в душ…

— Как звали эту свидетельницу, помнишь? — настойчиво повторил Риггс.

— А-а… — протянул Роджер. — Дикси.

— Вот-вот, Дикси! — обрадованно воскликнул Риггс, отхлебывая кофе из чашки Роджера.

Мюрто ревниво выхватил чашку из рук Мартина:

— Отдай мой кофе. И это… выйди отсюда.

Напарники вошли в полицейский тир. Здесь в это время было не очень много народу. Обычно стреляли вечером, после работы.

— Значит, что нам известно, — сказал Мюрто. — Аманда была в постели с мужиком.

— Это мы так думаем, что с мужиком, — поправил его Риггс.

Мюрто согласился:

— Ну, хорошо. Предположим, хоть это и отвратительно, что она была в постели с Дикси.

— Именно. Они переспали, и Дикси подсунула Аманде эти таблетки.

Они остановились возле двух свободных мест. Риггс снял с себя короткую светлую куртку и бросил ее на барьер перед собой. Мюрто остался в костюме. Зарядив оружие, они начали стрелять по мишеням, продолжая между выстрелами разговор об Аманде Хансакер.

— Дикси, наверное, за это заплатили, — высказал предположение Мюрто.

— Конечно, — кивнул головой Риггс. — Аманда проглотила таблетки и умерла.

— Подожди, подожди, — Мюрто непонимающе посмотрел на напарника. — Она же выбросилась из окна.

— Либо ее подтолкнули.

— Если это была Дикси?

Риггс выпустил пару пуль и с убеждением в голосе произнес:

— Я думаю, ото была она. У нее было время все там вытереть, убрать отпечатки пальцев и прочее. Но потом, когда собрались люди и когда вызвали полицию, ей пришлось быстренько убираться оттуда.

Мюрто согласился:

— Потому что тело упало и поднялся шум вокруг. Черт!

— Черт! — Риггс подхватил ото слово. — Именно так она и подумала, когда вдруг увидела, что внизу уже люди, патрульная машина откуда ни возьмись прибыла. Люди бегают, все спрашивают — что такое, что случилось? И се заметили. Ей надо какое-нибудь прикрытие придумать. Она хватает ближайшего полицейского и кричит: «Офицер, я все видела!»

Мюрто опустил револьвер и потрясенно произнес:

— Точно.

— Точно.

Мюрто с недоверием взглянул на напарника:

— Это слишком сомнительно, черт побери.

— Сомнительно?

Риггс выпустил оставшиеся в обойме пули и перезарядил пистолет. Мюрто, у которого патроны кончились уже давно, сделал то же самое. Затем он пожал плечами и сказал:

— Но это можно проверить.

Риггс перед тем, как снова открыть огонь, хитро улыбнулся и сказал вполголоса:

— Конечно, после той еды, которую готовила твоя жена, можно проверять все, что угодно.

— Что ты сказал? — Мюрто услышал слова Риггса.

Мартин едва сдержал смех.