Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 76
Эндрю Никсон
Хансакер почему-то замялся и не смог ответить сразу. Этот вопрос привел его в небольшое замешательство.
— Ну, я слышал… — невнятно произнес он, — …кто-то сказал мне… в общем, я узнал, что ты работаешь здесь… И я… я подумал, что… может быть, ты поможешь… ты вытащишь ее и меня…
Мюрто удивленно посмотрел на Хансакера.
— Откуда я мог вытащить вас? — с недоумением спросил он.
Майкл снова замялся:
— Ты ведь знаешь: Аманда была проституткой. И, кроме того, она снималась в кино… В порнографических фильмах. Я подумал, что ты сможешь чем-нибудь помочь ей…
Последние слова он произнес с усилием. Сев за стол, Хансакер вынул из бумажника фотоснимок дочери и, едва взглянув на него, разрыдался.
Мюрто взял его за руку:
— Успокойся, Майкл. Тише, тише.
Хансакер затих, вытирая слезы рукавом пиджака.
— Ты — мой должник, — сказал он, немного успокоившись. — Помнишь, Роджер?
Мюрто как-то отстраненно кивнул головой:
— Да.
Он встал и повернулся лицом к улице. Хансакер надрывным тоном' произнес:
— Я хочу, чтобы ты их нашел, Роджер. Сколько бы их ни было.
Мюрто, не оборачиваясь, смотрел на улицу.
— Пожалуйста, — повторил Хансакер. — Я знаю, что ты можешь это сделать. Найди и убей их.
Мюрто бессильно произнес:
— Майкл, я ведь просто полицейский офицер.
— Мне плевать, — теряя самообладание, нервно сказал Хансакер. — Какая разница? Я знаю, что ты просто полицейский. Я хочу, чтобы ты убил их всех.
Мюрто медленно пошел к выходу. Разговор перешел совсем в другое русло, нежели он ожидал. Хансакер вскочил с места и побежал за Роджером. Нагнав его у выхода, он схватил Мюрто за плечо и резко развернул его.
— Подожди, Родж. Я прошу тебя, — нервно сказал он, держа его за пиджак, — найди их и убей.
Мюрто опустил голову и посмотрел на руку Майкла. Поняв, что так не стоит поступать, Хансакер отпустил пиджак Роджера, смущенно отводя взгляд.
— Ведь ты можешь это сделать, Родж. Не забывай, что ты — мой должник, — Хансакер пожал руку Мюрто.
Тяжело вздохнув, Роджер кивнул головой:
— Да, я твой должник.
Он постарался быстрее распрощаться:
— Майкл, извини, мне пора.
Разговор оставил у Мюрто неприятное впечатление. Его старый армейский друг не был искренним в своих словах. Он явно что-то скрывал. Чтобы спасти Аманду, вмешательства полицейского офицера вовсе не требовалось. Майкл Хансакер был достаточно силен, чтобы вытащить дочь из того болота, в котором она оказалась. За всем этим скрывалось что-то иное. Мюрто был готов поклясться, что Майкл больше боится за себя, чем мечтать о мщении. И потом — почему Хансакер не обратился к нему раньше? Ведь Аманда стала проституткой не три дня назад. И не три дня назад она пристрастилась к наркотикам. За этим скрывалось нечто более серьезное. Однако Роджер пока не знал, что…
Он поправил пиджак и вместе с Риггсом вышел на ули-ЧУ-
Мартин купил в мексиканской закусочной острый бутерброд с рыбой, а Мюрто ограничился банкой диетической кока-колы. Откупорив ее, он сделал несколько глотков, стараясь успокоиться после тяжелого разговора. Риггс откусил кусок бутерброда и, прожевав его, спросил:
— А что он имел в виду, когда говорил, что ты — его должник, Роджер?