Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 216
Эндрю Никсон
— Полиция? Стреляйте по машине!
Несколько человек стали поливать медленно катившуюся машину очередями из автоматов. Она остановилась, упершись в стенку домика.
Риггс, Мюрто и Лорна высунулись из-за большого ящика с песком.
— Смотри, что они сделали с машиной Мэрфи, — присвистнул Мюрто.
— Могло быть хуже — это могла быть твоя машина, — сказал Риггс.
— Могло быть еще хуже, — покачал головой Роджер, — это могла быть машина Триш.
— Ладно, давайте по счету три. Раз, два…
Вдруг Лорна, не дождавшись партнеров, выскочила из-за ящика и закричала:
— Ни с места! Полиция!
Двое стоявших с автоматами у машины Мэрфи резко обернулись и стали стрелять. Лорна снова нырнула за ящик.
— Ты что, до трех считать не умеешь? — стал отчитывать ее Риггс.
Внезапно он увидел стоявшую рядом машину и резиновый шланг, валявшийся на земле. Мартин схватил шланг и сказал Мюрто:
— Родж, прикрывай меня.
Мюрто высунулся из-за ящика и стал короткими очередями поливать укрывшихся за строительными лесами преступников. Риггс прополз под днищем машины и добрался до бензобака. Открыв его, он сунул туда шланг и с другого конца потянул на себя ядовитую жидкость.
— Тьфу, — отплевался он от хлынувшего из бака бензина. — Экссон, похоже.
Горючее стало выливаться на землю. Риггс зажал шланг крышкой бензобака и высунулся из-под машины:
— Родж, досчитаешь до двадцати и подожжешь бензин! Слышишь?
Из-за треска выстрелов Мюрто едва расслышал, что сказал Риггс.
— Ты куда? — крикнул он.
Мартин забрался в кабину и рванул грузовичок вперед. Он понесся вдоль строившихся домов, заливая землю бензиновой струей.
— Риггс, ты сумасшедший! — заорал Мюрто. — Там же боеприпасы.
Преступники стреляли теперь не только по Мюрто и Лорне, но и по машине, в которой Риггс мчался по городку. Лорна крикнула:
— Роджер, прикрывай меня!
Она бросилась в сторону, паля из пистолета.
— Прикрывать Риггса, прикрывать тебя, — возмущенно пробормотал Мюрто, прячась за ящиком. — А кто меня прикрывать будет?
Он снова высунулся наружу и стал стрелять короткими очередями. Лорна направлялась к вагончику, где укрывался Трэвис.
Один из подручных Трэвиса заскочил в вагончик:
— Джек, это полиция!
Мюрто досчитал до десяти, потом поднялся и выстрелил в бензиновый ручей. Жидкость полыхнула. Языки пламени побежали за мчавшейся по городку машиной.
Трэвис выглянул в окно вагончика и злобно выругался:
— Они же все сжигают, мать их!
Он выхватил свой пистолет и бросился на улицу.
Мюрто с ужасом наблюдал, как пламя догоняет машину, в которой сидел Риггс.
— Мартин, прыгай! — закричал он. — Там же боеприпасы! Сейчас все взорвется!
Риггс на ходу выпрыгнул из машины и подбежал к Мюрто. Грузовичок врезался в дом и взорвался. Пламя Охватило половину площадки. Затем в кузове машины стали рваться боеприпасы. К небу взлетели снопы искр.
— Риггс, ты сумасшедший… — пробормотал Мюрто.
— Да! — крикнул Мартин, бешено хохоча.
Лорна пробиралась среди горящих домиков. Внезапно из-за угла вынырнул громила с автоматом. Лорна разрядила в него половину обоймы.
— А где Лорна? — крикнул Риггс.