Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 200

Эндрю Никсон

Мюрто тряс головой, не желая верить в происшедшее:

— Нет!

— Успокойся, Родж! — крикнул Риггс. — Возьми себя в руки! Все будет в порядке!

Мюрто вдруг затих, словно осознав все случившееся. Он отрешенно посмотрел на напарника и тихо сказал:

— Ничего не будет в порядке, Мартин. Я знаю этого парня. Он друг Ника.

Мюрто повернулся и медленно побрел по пыльному проулку.

Триш была на кухне, когда зазвонил телефон. Она сняла трубку:

— Алло. Привет, Мартин. Нет, его еще нет дома… О, боже мой… Спасибо, что сообщил…

Наступил вечер. Мюрто подъехал на своей машине к дому. Он уже открыл дверцу и собрался выходить, но затем передумал. В отчаянии хлопнув ладонями по рулевому колесу, Роджер закрыл дверцу и уехал.

Риггс шел по участку. Навстречу ему шагал капитан Мэрфи:

— Ну, как ты, Риггс? Как Мюрто?

— Все нормально, капитан. Я отправил его домой.

Из-за спины Мэрфи вышла психолог миссис Джонсон.

— Риггс, я бы хотела поговорить с ним. Ему сейчас это необходимо.

Мартин криво улыбнулся:

— Я думаю, что это не очень хорошая мысль, доктор. Лучше всего сейчас оставить его в покое.

— Я знаю, о чем я говорю, — настаивала Джонсон.

— Нет, нет, не нужно.

Риггс аккуратно обошел назойливого доктора и лицом к лицу столкнулся с Лорной Коул.

— Мне нужно поговорить с вами, — сказала она.

— О, нет, только не это, — улыбнулся Риггс. — Это может повредить моей репутации.

— Я настаиваю.

— Ну, раз вы настаиваете, — вздохнул Риггс, — тогда пройдемте в мой кабинет.

Он распахнул перед ней дверь. Не разобравшись, Лор-на вошла в дверь и оказалась в мужском туалете. У писсуаров спиной к ней стоял шеф саперов. Он не видел Лор-ну. Как ни в чем не бывало, Риггс подошел к писсуару и расстегнул джинсы.

Лорна прошла в сторону, за небольшую перегородку, за которой располагались умывальники, и стала мыть руки.

— Привет, Риггс, — сказал шеф саперов.

— Привет, Бергер.

— Что, опять не тот провод перерезал?

— Нет, я такими делами больше не занимаюсь.

— В следующий раз дожидайся саперов.

— Я помню.

— Вот и хорошо.

Бергер закончил свода дела, застегнул брюки и подошел к умывальнику. С нескрываемым удивлением посмотрев на девушку, он, однако, не произнес ни слова и стал мыть руки.

— Итак, я слушаю, — сказал Риггс, стоя у писсуара.

— Вы скрыли от меня информацию, которая касается моего дела.

Бергер, проходя к выходу мимо Риггса, сказал:

— Будь с ней осторожнее. Она из отдела внутренних расследований.

— Я знаю, — улыбнулся Риггс.

— Вы что-то узнали о Джекс Трэвисе и обязаны были сообщить мне.

Она вытерла руки и прошла мимо Риггса, словно ненароком толкнув его. Риггс посмотрел на свои руки и возмущенно воскликнул:

— Обязан? Да ни черта я не обязан! Это все школьные правила!

Мартин- застегнул замок на джинсах и повернулся к Лорне.

— Слушай, что за ерунда? — возбужденно сказал он. — Мы — полицейские! Ты — из полиции, и я — из полиции. Мы на одной стороне или нет? Да?

— Да, — неохотно согласилась она.

— Тогда давай вести себя так, как должны вести себя люди на одной стороне! Там, на улицах, дети! У них еще мозгов нет, а в руках уже автоматы! Сегодня погиб…