Читать «Ошибок не избежать» онлайн - страница 43

Лианна Уилсон

— Поверьте, кухня, уборка и стирка превратили Сидни в скучную, неинтересную особу.

Перед ее глазами возник образ, который она извлекла из памяти, будто нашла фотографию, перелистав старые альбомы. В шестнадцать лет у нее огрубели руки от мытья посуды. Во второй половине дня она обычно гладила одежду, поглядывая телевизор. Если шел дождь, вместо того, чтобы смотреть телевизор или листать журналы для подростков, она развлекала братьев и сестру играми и забавными историями.

— Это был памятный вечер, иначе не скажешь. Большую часть его мы провели в травмопункте, где латали Скотта. Остальное время я ползала на четвереньках, убирая после Голди.

— Голди?

— Наша собака.

— Итак, вы вцепились в Стэна, думая, что никогда больше не найдется парень, у которого хватило бы мужества еще раз назначать вам свидание?

Она вспомнила бывшего мужа, и улыбка исчезла с ее лица.

— Да нет, он очень мило вел себя во время всей этой пытки. Даже помог отмыть пол на кухне.

— О таких парнях мечтают все девушки.

Сидни закатила глаза в ответ на его язвительное замечание.

— Для меня он был воплощенной мечтой, сулившей облегчение. Мне кажется, этот эпизод и подтолкнул меня к бегству из дома, к самостоятельной жизни.

— Подтолкнул вас к Стэну?

— Возможно.

Люк сунул полную ложку суфле в рот и сосредоточенно ее облизал. Сидни не могла оторвать взгляд от его непроизвольного движения, рождающего непристойные, но такие желанные картины.

— А что Дженни? Как она отнеслась к вашему браку?

Сидни тяжело вздохнула, вспоминая ссоры, метания.

— Было очень трудно. Она была ужасно расстроена. Вначале Дженни игнорировала Стэна или говорила гадости. Словом, хулиганила.

— Она начинает мне нравиться.

Грустно улыбнувшись, Сидни покачала головой.

— Дженни была совершенно несносной. Однажды она протянула веревочку через порог входной двери и пристроила над головой ведро воды. Думаю, она видела что-то подобное по телевизору. В субботу Стэн пришел к обеду, споткнулся о веревочку, и вода обрушилась на него. В результате на крыльце стало ужасно скользко.

Люк приподнял брови.

— И опасно.

— Именно. Если бы он шел с пустыми руками, может быть, и смог бы удержаться. Но он нес торт и цветы для меня. Стэн шлепнулся лицом вниз. — Она позволила себе криво усмехнуться. — Итак, мы снова попали в травмопункт.

К счастью, Люк подавил смешок.

— Извините, наверное, это не так уж и смешно. Последствий не было?

— Кроме сломанного носа, ни единого.

Сидни, видя мучения Люка, который изо всех сил сдерживал смех, расхохоталась. И сразу словно освободилась, будто скинула тяготившие ее воспоминания о неудавшемся браке.

— Я тоже разыграл пару шуточек, — сказал Люк.

— С кем? — спросила Сидни, ощущая, как нить понимания соединила их сердца.

— С папиными подружками. А их было много. Тогда я тешил себя мыслью, что именно мои проказы отпугивали всех этих девиц. Теперь-то я знаю, что папа просто любил разнообразие.

Она уловила перемену в его настроении. Ее улыбка тут же погасла, как свет на исходе дня.

— Вам было тяжело?

— Я подолгу с ним не виделся, и меня это вполне устраивало. Каждый раз при новой встрече я находил в его жизни новую женщину. Я ненавидел их всех, ведь мне хотелось, чтоб папа вернулся к маме и ко мне. Но он этого не желал. Теперь я только рад.