Читать «Ошибка небес» онлайн - страница 191

Анна Да́шкова

О как… – действительно удивился он, – и что, у тебя есть для этого необходимое разрешение и пара сотен миллионов?

У меня есть чуть больше полумиллиарда, у тебя – необходимые связи. Последние несколько лет до своей безвременной кончины, я практически руководила нашей Академией, ты руководишь отделением сейчас. Вместе мы сможем не только воссоздать, но и в разы улучшить идею Метьюза.

Ты что, в Чикаго подсела на наркоту? Воссоздать… улучшить. Что за бред. Наша Академия – школа, которая делала из невинных детей профессиональных убийц. Мы ликвидировали людей, без вопросов и сожалений. И ты хочешь воссоздать все это?

Поэтому я и сказала – улучшить. И да, мы были детьми, когда попали в Академию, но подумай, кем бы мы могли стать, если бы остались в детском доме? Не знаю, как у тебя, а у меня нет никаких теплых воспоминаний о том месте и уж тем более сожалений о том, как все сложилось. Создав свою Академию, набрав необходимый персонал, завербовав профессионалов, мы сможем работать на своих условиях, выбирая задания, которые сами одобрим. Вспомни, когда-то мы и мечтать о таком не смели, сейчас же это может стать реальностью. Я хочу разделить это с тобой, с Фениксом, Софи и Фанни, если они согласятся. Так что, Альфа, будешь моим полноправным партнером в Академии?

Кассандра физически ощущала внутреннюю борьбу Ричарда, пока спустя несколько мучительно долгих минут он наконец-то не нарушил молчание: «Когда-нибудь я прокляну этот день и то, что согласился на твою авантюру, но да, я с тобой, Кэс».

Примечания

1

«Смешная девчонка» (англ. Funny Girl; США, 1968) – музыкальная комедия Уильяма Уайлера, основанная на одноимённом мюзикле о жизни знаменитой американской комедийной актрисы Фанни Брайс, её карьере на Бродвее и в кино, а также романе с предпринимателем и игроком Ники Арнштайном.

2

Ковалевская Софья Васильевна – русский математик и механик, с 1889 года иностранный член-корреспондент Петербургской Академии наук. Первая в России и в Северной Европе женщина-профессор и первая в мире женщина – профессор математики.

3

Deslumbrante – ошеломительно красивая.

4

Лунг тао (голова дракона) – лидер китайской триады, известный также как «сан шу» или «тай ло» (большой брат).

5

Линг-чи – мучительный способ казни, придуманный в средневековом Китае и использовавшийся вплоть до 1905 года. Линг-чи означает буквально "смерть от тысячи порезов".

6

Оябун – центральная фигура в иерархии якудза.

7

Сэберо – третий сын.

8

Санго ‒ государственный язык Центральноафриканской Республики, койне на базе различных языков адамава-убангийской семьи с упрощённой грамматикой.

9

Паранджа – женская верхняя одежда в мусульманских странах, представляющая собой халат с длинными ложными рукавами и с закрывающей лицо волосяной сеткой – чачван.