Читать «Охотники по вызову» онлайн - страница 24

shellina

— Я ободрал руки, и теперь они саднят, — пожаловался спине брата Сэм.

— Бедненький малыш ободрал лапки, дай их братишке, он подует, а может, и поцелует, — из бокового ответвления вышла до боли знакомая фигура.

Сэм застыл на месте, тяжело дыша, глядя на приближающегося к нему Сатану.

— Ридикулюс, — из палочки немного ушедшего вперед, а теперь вернувшегося Дина вырвался луч заклятья, и Люцифер исчез с громким хлопком. — Ты всегда теперь будешь замирать перед каждым паршивым боггартом?

— Я бы посмотрел на тебя, если бы сейчас на месте старины Люци оказался Дик, мать его, Роман. Одно хорошо, мы теперь в обморок не валимся, когда эту гадость видим. Куда нам дальше идти?

— Пока прямо, когда выйдем в знакомую залу, сориентируемся. Нам в идеале к тому выходу нужно попасть, который в женский туалет выходит.

— Почему именно туда?

— Потому что там второй этаж и нет передвигающихся лестниц, мы же понятия не имеем, что здесь произошло.

— Ну, судя по тому, что канализация исправно работает, большинство находящихся в замке живы, а это уже хоть что-то, — сказал Сэм. — Откуда здесь боггарт взялся?

— Да мало ли откуда, приблудился. Кто этих привиденьчиков поймет? Пошли уже дальше.

Когда они добрались до знакомых мест, то запаха уже не чувствовал ни один, ни другой. В некоторых местах им проходилось протискиваться боком. От этого их старенькая, многократно стиранная одежда, которая уже давно потеряла изначальный цвет, превращалась в истинные лохмотья.

Вверх к выходу вела абсолютно гладкая труба.

— И как мы по ней заберемся? — Дин почесал висок. — О, вспомнил, — он прикоснулся к трубе палочкой и что-то зашипел на парселтанге.

Гладкий желоб трубы подернулся рябью, а затем труба словно распалась, и уже через минуту образовала не трубу, а вполне удобную лестницу.

— Ну вот, наверх со всем возможным комфортом, — Дин указал Сэму на лестницу.

— Иди первым, там на самом входе тоже придется шипеть.

— Я тут подумал, кто бы ни сотворил такое непотребство с замком, скорее всего, не знает змеиного языка.

— Его вообще мало кто знает, — Сэм посторонился, давая брату возможность пройти по лестнице первым.

Наверху Дин снова пошипел, чтобы открыть дверь, находящуюся за раковиной.

— Все-таки Салазар был извращенцем, — Сэм выбрался из прохода и принялся оттряхиваться. — Почему вход именно в женском туалете?

— Вот чего не знаю, того не знаю, — Дин открыл работающий кран и сунул под него голову, затем попил воды и встряхнулся как собака, — Что будем делать дальше?

— Тише, — прислушивающийся к чему-то Сэм прижал палец к губам и втолкнул Дина в ближайшую кабинку.

В туалет кто-то вошел.

— Ты уверен, что это именно эта вещь? — Дин сразу же опознал по голосу Мэри.

— Да, уверен, процентов на восемьдесят, — услышав сына, Дин выдохнул с облегчением и выбрался из кабинки.