Читать «Охотники по вызову» онлайн - страница 143

shellina

— Где бы вы ни находились, возвращайтесь в Хогвартс. Немедленно!

Глава 27

Дин переглянулся с братом.

— Как ты думаешь, стоит возвращаться?

— Я не совсем понимаю, зачем, — Сэм задумчиво посмотрел на то место, где только что находился директорский феникс. — Или тебе хотят устроить показательную головомойку, или что-то случилось.

— Нужно рассуждать логически…

— Предлагаю рассуждать логически в нашем номере, предварительно приняв душ, — Сэм тщательно спрятал шкатулку за пазуху и решительно направился к выходу.

— Ну что? Нашли что-нибудь? — Северус хотел было броситься к вышедшему Сэму, но остановился, контролируя малейшие изменения в конструкции замка, и только когда из проема показался его отец, оставил свой пост.

— Нашли. Только вот думаю, а не рановато ли тебе читать про «ноги», и все такое прочее, — Дин попытался оттряхнуть пыль с джинсов, но быстро оставил эту идею.

— Про какие ноги? — Северус насупился.

— Про божественные, — хмыкнул Сэм. — Мы нашли шкатулку, в которой находится любовная переписка между Ровеной и Салазаром. Только ума не дам, зачем такие сложности?

— Так вы нашли письма? — Сев задумался.

— Письма, — кивнул Дин и направился к выходу из пещеры. — Пошли уже, нужно подумать, что делать с посланием Альбуса.

— Эти письма нужно изучить, — Северус слегка приотстал. — Обещаю, что про «ноги» буду читать через строчку. Если эти письма так тщательно спрятали, значит, в них есть что-то, что нужно было спрятать. Какой-то секрет, который они поведали друг другу. Может быть даже случайно.

— А не проще было сжечь эту макулатуру? — Дин остановился и жестом поторопил сына.

— Не проще, если тот, кто спрятал письма, не смог как следует разобраться в этом секрете и оставил до лучших времен.

— Или их спрятал сам Салазар, или Ровена. Ведь может же так оказаться, что спрятанное или случайно упомянутое между «ног» и «нежной кожей» было изобретено случайно, — Сэм потрогал шкатулку через кожу куртки. — Мы не поймем, пока не найдем упоминание чего-то необычного.

— А может быть мы вообще ничего не найдем, — резко прервал рассуждение брата Дин. — Пошевеливайтесь, у меня какое-то нехорошее предчувствие, — старший Винчестер поежился, словно его охватил озноб.

— А что вы про директора говорили? — Северус поравнялся с отцом, который уже шел по тропинке, все быстрее и быстрее, почти бежал.

— Директор прислал патронуса и в весьма категоричной форме предложил нам вернуться.

— И мы сейчас думаем: он хочет повоспитывать Дина, или что-то стряслось.

— Стоп, — Дин остановился. — Нам нужно вернуться как можно быстрее. Думаю, воспользуемся аварийным вариантом через наши порт-кольца. Сев, беги к Андромеде, расскажи ей все, и возвращайтесь обычным путем.

— Тебя озарило? — Сэм непонимающе посмотрел на брата.

— И кто из нас умник? — Дин потрогал перстень. — Альбус сказал «вас». Он сказал: «Где вас носит?». Не меня, Сэм, а нас обоих. Если бы меня ждала порка, то, сомневаюсь, что Альбус пригласил бы тебя понаблюдать.