Читать «Охотник за счастьем» онлайн - страница 50
Эва Киншоу
У нее перехватило дыхание от мысли о том, что все эти качества могут быть обращены лично против нее.
— Эстер?
Женщина повернула голову и обнаружила, что Уильям Картер стоит неподалеку и изучающе смотрит на нее. Надо же, застал ее так неожиданно, впору сквозь землю провалиться. Покраснев от смущения, Эстер попыталась направить разговор в искусствоведческом направлении — мол, мне не важно, кто изображен, но манера мастера…
— Да, хорошая работа. Рисовала моя тетя.
— Пора, пожалуй, ужинать, — вдруг заявила Эстер и с независимым видом направилась к столовой.
— Вы правы, — холодно согласился Билл. — Вы позволите? — Он взял ее под руку. — Если хотите, после ужина мы могли бы пару часов поработать.
— Не пойму, чего вы хотите?
— Я имел в виду, что у вас наконец появилась реальная возможность всерьез покопаться в столь любимых вами бумагах и счетах.
— Этого шанса я не упущу, — заверила молодая женщина и высвободила свою руку.
Было уже десять часов вечера, когда они, проведя несколько часов в кабинете, и вправду решили наконец поставить точку. Эстер детальнейшим образом просмотрела все акции и бумаги принадлежавших ему компаний и тех, в делах которых он принимал участие. Зевнув, она, наконец заявила, что на сегодня труды пора завершить.
— Вам, исходя из количества документов, был бы нужен собственный юрист. Никому из Картеров не приходила мысль создать холдинговую компанию?
— Об этом я прогудел все уши отцу еще много лет назад, но он не верил во все эти, с его точки зрения, новомодные штучки. — Билл состроил смешную гримасу и развел руками. — До момента кончины отца большую часть времени я тратил на то, чтобы скрыть от него следы своей, надеюсь, созидательной деятельности.
— Он не готовил вас к управлению своей империей?
— Не совсем так — по-своему готовил. Но до поры до времени я должен был демонстрировать не свою силу, а его. То есть казаться во всех сферах деятельности слабее старика.
Эстер улыбнулась.
— Вы уж простите меня, если это прозвучит несколько бесцеремонно, но вряд ли в вашей семье царил дух взаимной любви и доверия. Ну а в новых условиях, когда вам никто уже не мешает, почему бы не создать холдинговую компанию?
— Может быть, вы возьметесь за это нелегкое дело?
Глаза Эстер округлились от удивления.
— Вы, конечно, шутите?
— О нет! Я говорю более чем серьезно. И могу дать гарантию, что это будет очень хороший шаг в вашей карьере.
Эстер опустила глаза. Предложение лестное, но…
Билл ухмыльнулся.
— Что вас смущает? Необходимость работать вместе со мной?
— Если хотите знать, да. — Эстер смотрела прямо на него, в ее широко раскрытых зеленых глазах можно было заметить смущение. Он подался вперед.
— Мы устроим все так, чтобы сохранить полную вашу независимость… Если наши личные контакты будут мешать работе, мы откажемся от них.
— А почему вы считаете, что личные контакты могут обернуться проблемой? — наивно спросила молодая женщина и тут же пожалела, что эти слова сорвались с языка.