Читать «Охота на человека ; Правило профессионалов: повести» онлайн - страница 44

Чингиз Акифович Абдуллаев

Дронго что-то написал на бумаге.

– Передашь ей. Договорились?

– Обязательно передам. А разве вы уже все закончили?

– Сегодня ночью, – твердо сказал Дронго, – сегодня мы все закончим.

Он вышел из отеля в прекрасном настроении.

Наиля с ним даже не поздоровалась, а за обедом демонстративно отвернулась.

Ровно в три часа от начальника полиции принесли пакет. Там была «беретта» в хорошем состоянии. Дронго не поленился разобрать пистолет и снова собрать. Теперь оставалось ждать.

В четыре часа он позвонил заместителю премьера.

– Простите меня, вас предупреждали, я должен ночью выехать в Сирию. Там готовится серия репортажей о стране.

– Я все помню, – подтвердил заместитель премьера, – можете ехать, счастливого пути.

В половине пятого он пошел в другой номер, положив пистолет в карман.

Дверь ему открыли сразу, как только он постучал.

– Ты один? – спросил Дронго у хозяина номера.

– Да, а что случилось?

Дронго достал оружие.

– Зачем ты убил нашего дипломата? – тихо спросил он. Его собеседник глотнул слюну.

– Кто тебе это сказал?

– Сказали, – уклонился от ответа Дронго, – ты думал, что я не знаю арабского языка и меня можно обмануть. Я действительно не знаю арабского. Но у меня профессиональная память. Я запомнил твою фразу, когда ты просил принести лед, Азиз.

Переводчик замер, боясь шевельнуться.

– Ты самый настоящий предатель. Таких, как ты, убивают без всякого сожаления. – Дронго смотрел на начавшего дрожать переводчика, продолжая сжимать в руках оружие. – Вы пришли ко мне четверо, причем эта пьянка была по твоей инициативе, я узнал потом. Разумеется, ты сразу обратил внимание на ту проклятую сумку. Но первыми о ней заговорили Фархад и Вагиф. Они вдвоем и вышли из номера, обеспечив тебе стопроцентное алиби. Ты точно рассчитал, что никто из нас не знает арабского языка. Это здорово получилось. Ты позвонил у нас на глазах и передал, что дипломата нужно убрать. После этого, подождав немного, ты позвонил снова и на самом деле заказал лед. Какая гениальная находка. Алиби у тебя было абсолютное. Лед действительно принесли. Подвело только одно: я запомнил твою фразу. Чисто автоматически запомнил ее. И когда мне ее повторили, я уже ни в чем не сомневался. Ты его выдал, Азиз.

Переводчик помертвел.

– Ты подлец, – ровным голосом пригвоздил Дронго, – самый настоящий. Конечно, тебе заплатили, но ты получил деньги за кровь. Этой кровью ты и подавишься.

Азиз даже не решался оправдываться.

– Я могу тебя пристрелить, но вместо этого дам тебе один шанс. Может, ты действительно будешь человеком. Ты еще так молод.

Переводчик начал понимать, что стрелять в него не собираются.

– Позвони тому иракскому офицеру, который заплатил тебе за дипломата, и скажи, что я буду ждать Волка в Вавилоне. У меня есть для него важное сообщение. Скажи, Иодид хочет с ним встретиться. Запомни: Иодид. А это тебе на память. – Дронго выстрелил в портфель переводчика. Пуля, пробив портфель, застряла в стене.

Он вышел из номера, громко хлопнув дверью.

В пять часов Дронго сел в автобус, идущий в Вавилон. Ехали довольно долго, целых два часа.