Читать «Отряд бессмертных (сделано из исходника, правда, без необходимых по тексту междустрочных интервалов (интонационных разрывов между абзацами))» онлайн - страница 117

Александр Александрович Тамоников

— Уходим!

Но на этот раз Чуаку не суждено было уйти с поля боя. На его отряд навалились две сотни русских ратников.

Чуак не видел, как погибли его верные нукеры. Веревка, кем-то умело брошенная, вдруг обвила его шею и сбросила с коня на землю. От удара он потерял сознание.

Татары на поляне завидели противника, атаковавшего их с тыла, и развернулись, дабы принять бой. Воевода Градов отдал приказ отряду лучников вступить в дело. Сотни стрел полетели в татар. Они валились на землю, пробитые насквозь или раненые, и попадали под копыта собственных коней. Вслед за этим по казанцам был нанесен главный удар со всех сторон.

Мимо княжича пронеслись десятка три конных воинов. Они схлестнулись с татарами, нападавшими на его отряд с тыла.

Бессонов подбежал к Савельеву и заявил:

— Княжич, неужто мы в стороне останемся? Смотри, какая свара началась! Грех не влепить татарам!

Княжич остудил пыл верного помощника:

— Это уже не наше дело, Гордей. Теперь драться будет дружина, пришедшая из Белозерска.

Русская рать смяла сопротивление татар, большую часть положила на поляне, пленила около тридцати казанцев, в том числе и их начальника Кадыра Чуака.

К отряду княжича подъехал мужчина крупного сложения в хороших доспехах. На ножнах его сабли переливались на солнце дорогие каменья.

— Ну, здравствуй, княжич Дмитрий Владимирович! — проговорил он.

— Доброго здравия, — ответил Савельев. — Дозволь узнать, кто ты?

— Сотник Меркул Буров. Всей нашей ратью начальствует Ярослав Иванович Градов, посланник воеводы крепости Белозерска, князя Василия Михайловича Филатова. Хорошо мы сегодня оттрепали татар.

— Да. Удивительно, как они не проведали про окружение.

— Слишком наглыми стали. Но теперь спесь с них сойдет. Но мы-то ладно, превосходящими силами и воинской хитростью взяли татар. А вот как тебе, княжич, имея всего четырнадцать воинов, удалось разбить сотню мурзы Захира? Каким чудом ты прошел до самой Казани, там достал мурзу, вернулся на этот берег, а потом уничтожил еще и сторожевой отряд?

— Удалось. Мы со всей ордой не бились, уничтожали войско мурзы по отрядам.

— Много ли невольников из полона вытащили?

— Жителей трех деревень, одного села, да еще тех, которые были в Алате. Сотни две-три наберется.

— Это похвально, по-нашему, по-русски. Подымай отряд, княжич, тут делать больше нечего, пойдем в Белозерск. К вечеру должны добраться. Князь готовит там достойную встречу тебе и твоим воинам.

— Сразу не получится. Мы же только с перехода. Людям отдохнуть надо. Хотя бы до сумерек. Иначе весь мой отряд без боя на землю повалится.

— Что ж, до сумерек можно. Хотя я могу предложить тебе обоз из шести повозок. Все поместитесь.

— Негоже моим людям в повозках ездить. У воина есть конь!

— Вижу, ты с характером. Это хорошо. Отдыхайте, а мы покуда с татарами разберемся. Выход после вечерней молитвы и ужина. Это тебя устроит, княжич?

— Вполне.

— Отдыхайте.

Сотник в сопровождении трех всадников направился к пленным татарам. Он приказал им оттащить трупы своих соплеменников в самую глубокую балку и присыпать землей.