Читать «Отравительница (Трилогия о Екатерине Медичи - 2)» онлайн - страница 107

Виктория Холт

Своим посланием, выдержанным в елейном тоне, она убеждала мрачного свекра, ревностного католика, в ее преданности католицизму и в общности интересов Испании и Франции.

"Я хочу, чтобы Господь забрал к себе королеву Наварры, - писала она. Тогда ее нынешний супруг сможет жениться без промедления".

Весь двор говорил о короле и королеве Наварры. Между ними вспыхивали публичные ссоры; Жанна не скрывала своих чувств. Король пытался заставить Жанну ходить на мессу. Он был с ней то груб и раздражителен, то безразличен и холоден.

Луиза де ла Лимодьер, знавшая, что в случае развода король Наварры женится снова, видела себя его будущей женой и держалась весьма самоуверенно.

Она решила, что является не менее важной персоной, чем королева Наварры. Она сама может в один прекрасный день стать королевой Наварры или Сардинии. Королева-мать обещала ей такую награду за то, что она, знатная незамужняя женщина, родила Антуану бастарда.

Она проявляла надменность и даже дерзость в присутствии королевы Наварры.

- Почему, мадам, - спрашивала Луиза, когда они встречались на людях, вы не следуете моде двора? Такое платье сделало бы вашу фигуру менее угловатой. И этот цвет не идет вам. Он делает вас похожей не на королеву, а на служанку.

Жанна отвернулась; она не хотела ронять свое достоинство, вступая в перепалку с такой женщиной. Но Луиза не отставала от нее; все смотрели на них.

- Поверьте мне, мадам, я знаю, какие качества ценит в женщине король, ваш нынешний муж. Он часто говорит мне, что я ими обладаю.

- Меня не интересует, что ищет мой муж в женщинах, - сказала Жанна, потому что он сам меня не интересует, как и вы.

- О, мадам, но Антуан - такой замечательный любовник. Я уверена, что вы не сумели раскрыть его достоинства.

- Возможно, он кажется вам таковым, если ради него вы еще сильнее пятнаете свою и без того дурную репутацию, - парировала Жанна. - А теперь оставьте меня. Я должна заняться более важными делами.

- Мадам, я, родила королю сына.

- Да, бастарда. Мадемуазель, в этой стране бастардов так же много, как и шлюх, которые рожают их, поэтому еще один ничего не меняет, уверяю вас.

Разъяренная Жанна удалилась.

Антуан ждал жену в ее покоях.

- Я желаю, чтобы ты отравилась вместе со мной на мессу, - заявил он холодным тоном.

- Мне нет дела до твоих желаний, - отрезала Жанна.

Она огорчилась, увидев сидящего у окна сына Генриха; мальчик отложил книгу в сторону, чтобы понаблюдать за сценой между родителями.

Антуан проигнорировал присутствие мальчика. Он сжал запястье Жанны.

- Ты пойдешь со мной на мессу. Ты забываешь о том, что я - твой господин.

Вырвавшись, она засмеялась ему в лицо.

- Ты... мой господин? Побереги такие речи для мадемуазель де ла Лимодьер. Пожалуйста, не забывай кто я.

- Ты - моя жена.

- Весьма любезно с твоей стороны помнить об этом. Я хотела сказать не забывай о том, что я - королева Наварры.