Читать «Отныне и навсегда» онлайн - страница 164

Нора Робертс

– Если не возражаешь.

– Нисколько, но…

На Клэр было надето темно-синее короткое платье, облегающее фигуру, и ярко-красные лакированные туфли на шпильках.

– Выглядишь потрясающе, – произнес Бекетт и вдруг уловил необычайно аппетитный запах. – А что в духовке?

– Жаркое.

– Серьезно?

Довольная произведенным эффектом, Клэр засмеялась.

– Я разговаривала с Жюстиной, и она подсказала твое любимое блюдо. Надеюсь, у меня получится так же вкусно, как у нее.

– Ты приготовила жаркое?

– И кое-что еще. Кажется, вино уже достаточно подышало, не нальешь нам по бокалу? А я пока еще немного похлопочу.

– Конечно, я… – Бекетт опять запнулся, увидев на столе знакомые контуры. Подошел, приподнял крышку. – Яблочный пирог? Разыгрываешь меня? Ты сама испекла яблочный пирог?

– По слухам, он тоже в списке твоих любимых блюд. Вообще-то я люблю печь, когда позволяет время.

– Клэр, у тебя на это, наверное, ушел весь день! Не ожидал, что…

– А зря. – Она лукаво наклонила голову. – Почему бы иногда не ожидать чего-то приятного? Разве не ты мне это говорил?

– Наверное, я. Просто все так… здорово.

– Ты приглашаешь меня в рестораны, занимаешься с моими детьми. Ты подарил им щенков и установил у меня дома сенсорные фонари. Бекетт, ты уделяешь всем нам время и внимание. Я всего-навсего хочу отблагодарить тебя.

Слова Клэр ошеломили его и глубоко тронули.

– Знаешь, лучшей благодарности я не видел, пожалуй… за всю жизнь.

– Не знаю, как насчет всей жизни, но лично мне это доставило удовольствие. Так что у нас с вином?

– Да, да, сейчас налью.

В гостиной Бекетт обнаружил, что стараниями Эйвери и Хоуп его невзрачный раздвижной столик превратился в шикарный стол, сервированный на двоих. Горели свечи, благоухали цветы, из динамиков проигрывателя звучала негромкая музыка.

Бекетт налил вино и принес бокалы на кухню. Клэр поставила на стол изящную вазочку с маслинами.

– Там все так роскошно, – сказал он. – Твои подруги и вправду невидимки или уже ушли?

– Остались только мы вдвоем. – Клэр подняла бокал. – За этот вечер и за нас с тобой.

– Это самый лучший тост. Спасибо, Клэр.

– Не за что. – Она скользнула в его объятья.

Клэр не позволила Бекетту помочь; и как же это было хорошо – просто сидеть рядом с ней и беседовать, наслаждаясь вином и изысканными закусками. Усталость и груз забот прошедшего дня отступили, а когда Бекетт попробовал первый кусочек жаркого, то испытал чувство глубокой, искренней благодарности.

– Честное слово, так же вкусно, как у мамы.

– Мы с Жюстиной сравнили рецепты, и выяснилось, что они почти идентичны. Я обязана была постараться, – прибавила Клэр, – чтобы ты не пожалел о вечере, проведенном дома.

– Клэр, я сегодня перетаскал вверх по лестнице полтонны сантехнических изделий и, когда пришел домой, ощущал себя восьмидесятилетним стариком, которого переехала груженая фура. Жаркое и яблочный пирог у меня дома – это просто праздник, прямо как на Рождество.

– Мне сказали, что ты сегодня вышел на работу. Я думала, по субботам у вас выходной.

– Обычно так и есть, но сегодня мы решили перенести все принадлежности, чтобы сантехник мог приступить к монтажу в понедельник с утра.