Читать «Отныне и навсегда» онлайн - страница 163

Нора Робертс

В ближайшие дни, когда выдастся хорошая погода, он захватит с собой электронный планшет, компьютерную программу, рулетку, чертежи и просто даст указания людям, что и где пилить, сверлить и прибивать.

«Так оно и будет», – вслух произнес Бекетт и попытался представить горячие струи воды, массирующие усталые мышцы. Воображение с задачей не справилось.

Решив, что Клэр может заглянуть в ванную, когда зайдет за ним, Бекетт предусмотрительно собрал с пола одежду, бросил ее вместе с полотенцем в бельевую корзину. Спина отозвалась на усилие сердитой болью, в ответ Бекетт так же сердито ощерился.

Куда же Клэр поведет его и что в таком случае надеть? Вряд ли можно обойтись джинсами, хотя джинсы и футболка были бы оптимальным вариантом для его усталого тела.

Бекетт остановил выбор на черных брюках и сорочке в мелкую сине-зеленую клетку. Если потребуется, он дополнит наряд галстуком и – господи, только бы не это! – пиджаком.

Если у Клэр нет определенных планов, он уговорит ее спокойно посидеть дома – заказали бы еды из «Весты», посмотрели какой-нибудь фильм на диске. Однако женщина, которая всю неделю ударно трудилась – и на работе, и дома, – в субботу вечером вполне заслуживает более насыщенной развлечениями программы. Правда, если Клэр захочет потанцевать, Бекетт не выдержит и разрыдается.

Он обвел взглядом квартиру и счел ее достаточно чистой – в основном из-за того, что в последнее время почти не бывал в ней, приходя только ночевать. Клэр, работа, встречи с семьей, дети, собаки – среди всего этого времени на просмотр спортивного канала с пивом и чипсами практически не оставалось. Бекетт на секунду задумался: а так ли это плохо? Пожалуй, что и нет. Постоянная загруженность тоже имеет свои приятные стороны, особенно если при этом он видится с Клэр и ее шумным семейством, делает по-настоящему любимую работу и регулярно общается со своими родными. Хватит скулить, приказал себе Бекетт, лучше пополнить запасы болеутоляющей мази в аптечке.

Едва он решил прилечь на кушетку, как раздался энергичный стук в дверь. Нельзя превращаться в старика, одернул себя Бекетт и пошел открывать.

Эйвери и Хоуп с большими пакетами в руках моментально проскользнули мимо него в квартиру.

– Давай договоримся: нас здесь нет, – заявила Эйвери, направляясь на кухню.

– Что вы здесь…

– Привет. – Клэр помялась у порога, потом чмокнула Бекетта в щеку. – Сейчас мы все подготовим, это недолго.

– Хорошо. А что именно?

– Всякое разное. Много всякого и еще больше разного – в одиночку я бы не донесла.

– Мы – невидимки, – сообщила Эйвери и вытерла раздвижной стол, за которым Бекетт иногда ел. – Ты нас не замечаешь.

Хоуп развернула белую скатерть и ловким волнообразным движением застелила стол. Эйвери тем временем достала из кармана штопор, откупорила бутылку красного сухого вина и поставила ее на серебряную подставку.

– Решила не выходить сегодня из дома. Полагаю, ты не против? – обратилась к Бекетту Клэр.

Озадаченный, он пошел вслед за ней на кухню, где она задвинула в духовку противень.

– Хочешь провести вечер здесь? – переспросил Бекетт.